Parallel Verses
Montgomery New Testament
"If I choose that he remain until I come," said Jesus, "what is that to you? Do you follow me."
New American Standard Bible
Jesus *said to him,
King James Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "If it's my will for him to remain until I come back, how does that concern you? You must keep following me!"
A Conservative Version
Jesus says to him, If I want him to remain until I come, what is it to thee? Follow thou me.
American Standard Version
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Jesus said to him, "If I want him to remain [alive] until I return, what [business] is that of yours? You be my follower."
Anderson New Testament
Jesus said to him: If I will that he remain till I come, what is that to you? Do you follow me.
Bible in Basic English
Jesus said to him, If it is my desire for him to be here till I come back, what is that to you? come yourself after me.
Common New Testament
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow me."
Daniel Mace New Testament
Jesus said, if I will have him stay till I come, what have you to do with that? do you follow me.
Darby Translation
Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what is that to thee? Follow thou me.
Godbey New Testament
And Jesus says to him, If I wish him to tarry until I come, what is that to thee?
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "If I wish him to wait till I come, what does it matter to you? You must follow me."
John Wesley New Testament
Jesus saith to him, If I will that he tarry till I come, what is it to thee?
Julia Smith Translation
Jesus says to him, If I will him to remain till I come, what to thee? follow me.
King James 2000
Jesus said unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? you follow me.
Lexham Expanded Bible
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what [is that] to you? You follow me!"
Modern King James verseion
Jesus said to him, If I desire that he remain until I come, what is that to you? You follow Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto him, "If I will have him to tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me."
Moffatt New Testament
Jesus replied, "If I choose that he should survive till I come back, what does that matter to you? Follow me yourself."
NET Bible
Jesus replied, "If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!"
New Heart English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Noyes New Testament
Jesus saith to him, If it be my will that he remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
Sawyer New Testament
Jesus said to him, If I wish him to continue till I come, what is that to you? follow me.
The Emphasized Bible
Jesus saith unto him - If I will that, he, remain until I come, what is that to thee? Thou, be following me.
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith to him, If I will that he abide till I come, what is that to thee? follow thou me.
Twentieth Century New Testament
"If it is my will that he should wait till I come," answered Jesus, "what has that to do with you? Follow me yourself."
Webster
Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
Weymouth New Testament
"If I desire him to remain till I come," replied Jesus, "what concern is that of yours? You, yourself, must follow me."
Williams New Testament
Jesus answered him, "If I wish him to wait until I come, what is that to you? You must keep on following me."
World English Bible
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
Worrell New Testament
Jesus saith to him, "If I wish him to remain till I come, what is it to you? follow Me."
Worsley New Testament
Jesus saith unto him, If I will that he stay till I come, what is it to thee? Follow thou me.
Youngs Literal Translation
Jesus saith to him, 'If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
Themes
Curiosity » Instances of » Of peter » To know what john would be appointed to do
Discipleship » Followers, blessings promised to » Heavenly honour
I will's of Christ » If i will that he tarry
Jesus Christ » Revelations by » Concerning peter
Peter » Lake » Lake tiberias » Post-Resurrection » Appearance of Christ
Presumption » Instances of » Peter » In asking jesus, "what will this man do?"
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 21:22
Verse Info
Context Readings
Peter And The Other Disciple Jesus Loved
21 On catching sight of him, Peter said to Jesus, "Lord, what about him?" 22 "If I choose that he remain until I come," said Jesus, "what is that to you? Do you follow me." 23 Accordingly the report spread among the brothers that this disciple should not die; but Jesus did not say that he was not to die, but said, "If I choose that he remain until I come, what is that to you?"
Cross References
1 Corinthians 4:5
So make no hasty judgment until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and will make plain the purpose of men's hearts. Then each man's due praise will come to him from God.
Revelation 2:25
I say that I am imposing upon you no fresh burden; only hold fast what you have till I come.
1 Corinthians 11:26
For as often as you eat this bread and drink this cup, you are proclaiming your Lord's death until he come.
Matthew 16:27-28
For the Son of man is about to come in the glory of his Father, and his angels with him, and then will he reward each one in accordance with his actions.
John 21:19
This he said to show by what kind of death Peter was to glorify God. After speaking thus, he said to him, "Follow me."
Revelation 3:11
I am coming quickly. Hold fast what you have, that no one may take your crown.
Revelation 22:7
"And behold, I am coming quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book."
Revelation 22:20
He who testifies this says, "Yea, I am coming quickly." Amen! Come, Lord Jesus!
Matthew 24:3
When he had seated himself on the Mount of Olives, his disciples came to him privately, saying, "Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of your coming, and of the end of the age?"
Matthew 24:27
For just as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west; so will be the coming of the Son of man.
Matthew 24:44
Therefore you also must be ready, for in an hour when you do not expect him, the Son of man is coming.
Matthew 25:31
"But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he take his seat on the throne of his glory;
Mark 9:1
"In solemn truth I tell you," he said, "there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God, come with power."
James 5:7
Be patient, then, brothers, till the coming of the Lord. Behold the farmer who waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it gets the early and the latter rains.
Revelation 1:7
Behold, he is about to come among the clouds; and every eye will see him, and all the tribes of the earth will mourn over him. So shall it be, Amen.