Parallel Verses
NET Bible
I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
Holman Bible
International Standard Version
Truly, I tell you emphatically, we know what we're talking about, and we testify about what we've seen. Yet you people do not accept our testimony.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to thee, we speak that which we know, and testify of what we have seen, and ye do not accept our testimony.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
Amplified
An Understandable Version
Truly, truly, I tell you, we [i.e., Jesus and His disciples] speak about what we know, and testify about what we have seen, but you do not accept our testimony.
Anderson New Testament
Verily, verily, I say to you, we speak that which we know, and testify to that which we have seen; and you receive not our testimony.
Bible in Basic English
Truly, I say to you, We say that of which we have knowledge; we give witness of what we have seen; and you do not take our witness to be true.
Common New Testament
Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and testify to what we have seen; but you do not receive our testimony.
Daniel Mace New Testament
I declare unto thee, we speak what we know, and testify what we have seen; but you do not receive our testimony.
Darby Translation
Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and we bear witness of that which we have seen, and ye receive not our witness.
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto thee, that we speak what we know, and testify what we have seen; and you received not our testimony.
Goodspeed New Testament
I tell you, we know what we are talking about and we have seen the things we testify to, yet you all reject our testimony.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say to thee, we speak what we know, and testify what we have seen; yet ye receive not our testimony.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to thee, that what we know, we speak, and what we have seen we testify; and ye receive not our testimony.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, We speak what we do know, and testify what we have seen; and you receive not our witness.
Lexham Expanded Bible
Truly, truly I say to you, we speak what we know, and we testify [about] what we have seen, and you do not accept our testimony!
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you, We speak what we know and testify what we have seen. And you do not receive our witness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto thee, we speak that we know, and testify that we have seen: And ye receive not our witness.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, we are speaking of what we do understand, we testify to what we have actually seen ??and yet you refuse our testimony.
Montgomery New Testament
"Most solemnly I tell you we are speaking of what we know, and it is about that of which we were eyewitnesses that we give testimony. Yet all of you reject our testimony.
New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you do not receive our witness.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to thee, We speak that which we know, and testify that which we have seen; and ye receive not our testimony.
Sawyer New Testament
I tell you most truly, that we speak what we know, and what we have seen we testify; and you receive not our testimony.
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto thee: What we know, we speak, and, of what we have seen, we bear witness, and, our witness, ye receive not.
Thomas Haweis New Testament
Verily, verity, I tell thee, That what we know we speak, and what we have seen we affirm; and ye receive not our testimony.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you that we speak of what we know, and state what we have seen; and yet you do not accept our statements.
Webster
Verily, verily, I say to thee, We speak what we know, and testify what we have seen; and ye receive not our testimony.
Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that we speak what we know, and give testimony of that of which we were eye-witnesses, and yet you all reject our testimony.
Williams New Testament
I most solemnly say to you, we know what we are talking about and we have seen what we are testifying to, yet you are all rejecting our testimony.
World English Bible
Most certainly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.
Worrell New Testament
Verily, verily, I say to you, We speak that which We know, and testify to that which We have seen; and ye receive not Our testimony.
Worsley New Testament
I assure thee, that we speak what we know, and testify what we have seen; though ye receive not our testimony.
Youngs Literal Translation
Verily, verily, I say to thee -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;
Themes
Christ » Witness, a » To the truth
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Knowledge » Prepares men for the duties of life » Christ's message grounded in experience
Topics
Interlinear
Hos
ὅς ἥ ὅ
Hos
which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof,
Usage: 980
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Martureo
Word Count of 37 Translations in John 3:11
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
10 Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet you don't understand these things? 11 I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony. 12 If I have told you people about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
Cross References
John 1:18
No one has ever seen God. The only one, himself God, who is in closest fellowship with the Father, has made God known.
John 7:16
So Jesus replied, "My teaching is not from me, but from the one who sent me.
John 5:43
I have come in my Father's name, and you do not accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him.
John 12:49
For I have not spoken from my own authority, but the Father himself who sent me has commanded me what I should say and what I should speak.
John 14:24
The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father's who sent me.
Isaiah 50:2
Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.
Isaiah 53:1
Who would have believed what we just heard? When was the Lord's power revealed through him?
Isaiah 55:4
Look, I made him a witness to nations, a ruler and commander of nations."
Isaiah 65:2
I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.
Matthew 11:27
All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.
Matthew 23:37
"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
Luke 10:22
All things have been given to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him."
John 1:11
He came to what was his own, but his own people did not receive him.
John 3:3
Jesus replied, "I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God."
John 3:5
Jesus answered, "I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.
John 3:13
No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven -- the Son of Man.
John 3:32-34
He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.
John 5:31-40
"If I testify about myself, my testimony is not true.
John 8:14
Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people do not know where I came from or where I am going.
John 8:28-29
Then Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing on my own initiative, but I speak just what the Father taught me.
John 8:38
I am telling you the things I have seen while with the Father; as for you, practice the things you have heard from the Father!"
John 12:37-38
Although Jesus had performed so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,
Acts 22:18
and saw the Lord saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'
Acts 28:23-27
They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.
2 Corinthians 4:4
among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
1 John 1:1-3
This is what we proclaim to you: what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and our hands have touched (concerning the word of life --
1 John 5:6-12
Jesus Christ is the one who came by water and blood -- not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.
Revelation 1:5
and from Jesus Christ -- the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood
Revelation 3:14
"To the angel of the church in Laodicea write the following: "This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the originator of God's creation: