Parallel Verses
NET Bible
So they came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified -- see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!"
New American Standard Bible
And they came to John and said to him, “
King James Version
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Holman Bible
So they came to John and told him, “Rabbi,
International Standard Version
so they went to John and told him, "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the one about whom you testified look, he's baptizing, and everyone is going to him!"
A Conservative Version
And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, about whom thou have testified, behold, this man immerses, and all men come to him.
American Standard Version
And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Amplified
So they came to John and said to him, “Rabbi (Teacher), the Man who was with you on the other side of the Jordan [at the Jordan River crossing]—and to whom you have testified—look, He is baptizing too, and everyone is going to Him!”
An Understandable Version
These disciples went to John and said to him, "Rabbi, look, that man who was with you on the east side of the Jordan River [i.e., Jesus], whom you testified about, is immersing people and everyone is going to him." [Note: Actually, it was Jesus' disciples who did the immersing. See 4:2].
Anderson New Testament
And they came to John, and said to him: Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore testimony, behold, he immerses, and all are going to him.
Bible in Basic English
And they went to John and said to him, Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the man to whom you gave witness, is now giving baptism, and everyone is going to him.
Common New Testament
And they came to John and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified behold, he is baptizing, and all are going to him."
Daniel Mace New Testament
who thereupon went to John, and said, master, he that was with you beyond Jordan, to whom you bore testimony, he himself does now baptize likewise, and the people flock to him.
Darby Translation
And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
Godbey New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, He who is with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all are coming to Him.
Goodspeed New Testament
And they went to John and said to him, "Master, the man who was with you across the Jordan, and to whom you yourself gave testimony, is baptizing, and everybody is going to him."
John Wesley New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, behold he baptizeth, and all men come to him.
Julia Smith Translation
And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond Jordan, to whom thou hast testified, behold, he immerses, and all come to him.
King James 2000
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with you beyond Jordan, to whom you bear witness, behold, the same baptizes, and all men come to him.
Lexham Expanded Bible
And they came to John and said to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan, about whom you testified--look, this one is baptizing, and all are coming to him!"
Modern King James verseion
And they came to John and said to him, Rabbi, He who was with you beyond Jordan, to whom you bore witness, behold, He baptizes, and all come to Him!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they came unto John, and said unto him, "Rabbi, behold he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold the same baptiseth, and all men come to him."
Moffatt New Testament
and they came and told John, "Rabbi, the man who was with you on the opposite side of the Jordan, the man to whom you bore testimony ??here he is, baptizing, and everybody goes to him!"
Montgomery New Testament
"Rabbi, see! The man who was with you on the other side of Jordan, and to whom you yourself have borne testimony, is now baptizing, and everybody is coming to him."
New Heart English Bible
They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, look, he is baptizing, and everyone is coming to him."
Noyes New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, he baptizeth, and all men are going to him.
Sawyer New Testament
And they came to John and said to him, Rabbi, he that was with you beyond the Jordan, to whom you testified, behold, this [man] baptizes and all men come to him.
The Emphasized Bible
And they came unto John, and said unto him - Rabbi! he who was with thee beyond the Jordan, unto whom, thou, hast borne witness, see! the same, is immersing; and, all, are coming unto him.
Thomas Haweis New Testament
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, lo! this man baptiseth, and all men come to him.
Twentieth Century New Testament
And the disciples came to John and said: "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, and to whom you have yourself borne testimony--he, also, is baptizing, and everybody is going to him."
Webster
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou didst bear testimony, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Weymouth New Testament
they came to John and reported to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan and to whom you bore testimony is now baptizing, and great numbers of people are resorting to him."
Williams New Testament
And they went to John and said to him, "Teacher, the man who was with you on the other side of the Jordan, to whom you bore testimony yourself, is baptizing people and everybody is going to Him."
World English Bible
They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him."
Worrell New Testament
And they came to John, and said to him, "Rabbi, He Who was with you beyond the Jordan, to Whom you have borne testimony, behold, He is immersing, and all are coming to Him."
Worsley New Testament
And they came to John, and said unto him, Rabbi, He that was with thee on the other side Jordan, to whom thou barest testimony, behold, He baptizeth and all the people come to Him.
Youngs Literal Translation
and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Martureo
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 3:26
Verse Info
Context Readings
Additional Testimony By John The Baptist About Jesus
25 Now a dispute came about between some of John's disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing. 26 So they came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified -- see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!" 27 John replied, "No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.
Phrases
Cross References
John 1:7
He came as a witness to testify about the light, so that everyone might believe through him.
John 12:19
Thus the Pharisees said to one another, "You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!"
Numbers 11:26-29
But two men remained in the camp; one's name was Eldad, and the other's name was Medad. And the spirit rested on them. (Now they were among those in the registration, but had not gone to the tabernacle.) So they prophesied in the camp.
Psalm 65:2
You hear prayers; all people approach you.
Ecclesiastes 4:4
Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless -- like chasing the wind.
Isaiah 45:23
I solemnly make this oath -- what I say is true and reliable: 'Surely every knee will bow to me, every tongue will solemnly affirm;
Matthew 23:7
and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them 'Rabbi.'
John 1:9
The true light, who gives light to everyone, was coming into the world.
John 1:15
John testified about him and shouted out, "This one was the one about whom I said, 'He who comes after me is greater than I am, because he existed before me.'"
John 1:26-36
John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize,
John 3:2
came to Jesus at night and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him."
John 11:48
If we allow him to go on in this way, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away our sanctuary and our nation."
Acts 19:26-27
And you see and hear that this Paul has persuaded and turned away a large crowd, not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all.
1 Corinthians 3:3-5
for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?
Galatians 5:20-21
idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,
Galatians 6:12-13
Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
James 3:14-18
But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
James 4:5-6
Or do you think the scripture means nothing when it says, "The spirit that God caused to live within us has an envious yearning"?