Parallel Verses
Youngs Literal Translation
ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;
New American Standard Bible
You yourselves
King James Version
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
Holman Bible
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah,
International Standard Version
You yourselves are my witnesses that I said, "I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.'
A Conservative Version
Ye yourselves testify that I said, I am not the Christ, but that I am sent ahead of that man.
American Standard Version
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
Amplified
You yourselves are my witnesses that I stated, ‘I am not the Christ (the Messiah, the Anointed),’ but, ‘I have [only] been sent ahead of Him [as His appointed forerunner and messenger to announce and proclaim His coming].’
An Understandable Version
You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ [i.e., God's specially chosen one] but [rather] that I was sent [by God] ahead of Him.'
Anderson New Testament
You yourselves will testify for me, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
Bible in Basic English
You yourselves give witness that I said, I am not the Christ. What I said was, I am sent before the Christ.
Common New Testament
You yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ,' but I have been sent before him.
Daniel Mace New Testament
you yourselves can bear me witness, that I said, I am not the Christ, but was only sent before him:
Darby Translation
Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
Godbey New Testament
You are witnessing to me, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before Him.
Goodspeed New Testament
You will bear me witness that I said, 'I am not the Christ; I have been sent in advance of him.'
John Wesley New Testament
Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but I am sent before him.
Julia Smith Translation
Ye yourselves testify to me, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
King James 2000
You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
Lexham Expanded Bible
You yourselves testify about me that I said, 'I am not the Christ, but I am sent before that one.'
Modern King James verseion
You yourselves bear witness to me that I said, I am not the Christ, but that I am sent before Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye yourselves are witnesses, how that I said, 'I am not Christ: but am sent before him.'
Moffatt New Testament
You can bear me out, that I said, 'I am not the Christ'; what I said was, 'I have been sent in advance of him.'
Montgomery New Testament
You yourselves are my witnesses that I said, 'I am not the Christ, but have been sent before him.'
NET Bible
You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ,' but rather, 'I have been sent before him.'
New Heart English Bible
You yourselves bear me witness that I said, 'I am not the Messiah,' but, 'I have been sent before him.'
Noyes New Testament
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I was sent before that man.
Sawyer New Testament
You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but am sent before him.
The Emphasized Bible
Ye yourselves, unto me, bear witness, that, I, said - I, am not the Christ; but - I am sent before, That One.
Thomas Haweis New Testament
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Messiah, but that I am sent before him.
Twentieth Century New Testament
You are yourselves witnesses that I said 'I am not the Christ,' but 'I have been sent before him as a Messenger.'
Webster
Ye yourselves bear me testimony, that I said I am not the Christ, but that I am sent before him.
Weymouth New Testament
You yourselves can bear witness to my having said, 'I am not the Christ,' but 'I am His appointed forerunner.'
Williams New Testament
You can bear testimony to me yourselves that I said, 'I am not the Christ, but I have been sent as His announcer.'
World English Bible
You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'
Worrell New Testament
Ye yourselves bear me testimony, that I said, 'I am not the Christ, but that I have been sent before Him.'
Worsley New Testament
Ye your selves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but am sent before Him.
Themes
John » Testifies to the messiahship of jesus
John the baptist » Baptism by » His testimony concerning Christ
John the baptist » John the baptist being sent to prepare the way for jesus Christ
Interlinear
Martureo
Martureo
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 3:28
Verse Info
Context Readings
Additional Testimony By John The Baptist About Jesus
27 John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven; 28 ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him; 29 he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.
Cross References
John 1:20
and he confessed and did not deny, and confessed -- 'I am not the Christ.'
John 1:23
He said, 'I am a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'
Malachi 3:1
Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.
Malachi 4:4-5
Remember ye the law of Moses My servant, That I did command him in Horeb, For all Israel -- statutes and judgments.
Matthew 3:3
for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.'
Matthew 3:11-12
'I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Mark 1:2-3
As it hath been written in the prophets, 'Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' --
Luke 1:16-17
and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
Luke 1:76
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
Luke 3:4-6
as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, 'A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;
John 1:25
and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
John 1:27
of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'