Parallel Verses

Holman Bible

Now in this hope we were saved, yet hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?

New American Standard Bible

For in hope we have been saved, but hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees?

King James Version

For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?

International Standard Version

For we were saved with this hope in mind. Now a hope that can be observed is not really hope, for who hopes for what can be seen?

A Conservative Version

For we were saved to hope. But hope that is seen is not hope. For what is seen, why also hope for that?

American Standard Version

For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth?

Amplified

For in [this] hope we were saved. But hope [the object of] which is seen is not hope. For how can one hope for what he already sees?

An Understandable Version

For in [this] hope we were saved [i.e., we received the hope of future blessings]; but if we [already] see what we hope for, it is not [really] hope. For who hopes for what he [already] sees?

Anderson New Testament

For we are saved by this hope; but hope that is seen is not hope; for, what any one sees, why does he also hope for it?

Bible in Basic English

For our salvation is by hope: but hope which is seen is not hope: for who is hoping for what he sees?

Common New Testament

For in this hope we were saved. But hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees?

Daniel Mace New Testament

for we are saved but by hope: but hope supposes things not yet present; for how can a man hope for what he has now in possession?

Darby Translation

For we have been saved in hope; but hope seen is not hope; for what any one sees, why does he also hope?

Godbey New Testament

For we are saved by hope: but hope which is seen is not hope: for why does any one indeed hope for that which he sees?

Goodspeed New Testament

It was in this hope that we were saved. But a hope that can be seen is not a hope, for who hopes for what he sees?

John Wesley New Testament

For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope; for what a man seeth, how doth he yet hope for?

Jubilee 2000 Bible

For in hope we are saved, but hope that is seen is not hope; for what a man sees, he does not wait for.

Julia Smith Translation

For by hope were we saved: but hope being seen is not hope: for what any one sees, why does he also hope?

King James 2000

For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man sees, why does he yet hope for?

Lexham Expanded Bible

For in hope we were saved, but hope that is seen is not hope, for who hopes for what he sees?

Modern King James verseion

For we are saved by hope. But hope that is seen is not hope; for what anyone sees, why does he also hope for it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are saved by hope. But hope that is seen is no hope. For how can a man hope for that which he seeth?

Moffatt New Testament

We were saved with this hope in view. Now when an object of hope is seen, there is no further need to hope. Who ever hopes for what he sees already?

Montgomery New Testament

For by hope we are saved; but hope which is clearly seen is no longer hope.

NET Bible

For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?

New Heart English Bible

For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?

Noyes New Testament

For we were saved only in hope. But hope which is seen is not hope; how can a man hope for that which he seeth?

Sawyer New Testament

For we are saved by hope; but a hope that is seen is not a hope; for why does one hope for what he sees?

The Emphasized Bible

For, by our hope, have we been saved, - but, hope beheld, is not hope, for, what one beholdeth, why doth he hope for?

Thomas Haweis New Testament

For by hope we have been saved: now hope seen is not hope; for that which any man seeth how doth he yet hope for?

Twentieth Century New Testament

By our hope we were saved. But the thing hoped for is no longer an object of hope when it is before our eyes; for who hopes for what is before his eyes?

Webster

For we are saved by hope: But hope that is seen, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?

Weymouth New Testament

It is *in hope* that we have been saved. But an object of hope is such no longer when it is present to view; for when a man has a thing before his eyes, how can he be said to hope for it?

Williams New Testament

For we were saved in such a hope.

World English Bible

For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees?

Worrell New Testament

For by hope we were saved; but hope that is seen is not hope; for who hopes for that which he sees?

Worsley New Testament

For we are saved by hope: but hope that is seen, is not hope; for what any one sees, how doth he yet hope for?

Youngs Literal Translation

for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what any one doth behold, why also doth he hope for it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

by hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐλπίς 
Elpis 
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54
Usage: 54

that is seen
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

doth he
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

A Two-Stage Healing

23 And not only that, but we ourselves who have the Spirit as the firstfruits-we also groan within ourselves, eagerly waiting for adoption, the redemption of our bodies. 24 Now in this hope we were saved, yet hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees? 25 But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.



Cross References

1 Thessalonians 5:8

But since we are of the day, we must be sober and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.

Hebrews 11:1

Now faith is the reality of what is hoped for, the proof of what is not seen.

2 Corinthians 4:18

So we do not focus on what is seen, but on what is unseen; for what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

2 Corinthians 5:7

for we walk by faith, not by sight-

Psalm 33:18

Now the eye of the Lord is on those who fear Him- those who depend on His faithful love

Psalm 33:22

May Your faithful love rest on us, Lord, for we put our hope in You.

Psalm 146:5

Happy is the one whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God,

Proverbs 14:32

The wicked are thrown down by their own sin, but the righteous have a refuge when they die.

Jeremiah 17:7

Blessed is the man who trusts in the Lord, whose confidence indeed is the Lord.

Zechariah 9:12

Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you.

Romans 5:2

Also through Him, we have obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.

Romans 12:12

Rejoice in hope; be patient in affliction; be persistent in prayer.

Romans 15:4

For whatever was written before was written for our instruction, so that through our endurance and through the encouragement of the Scriptures we may have hope.

Romans 15:13

Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

1 Corinthians 13:13

Now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.

Galatians 5:5

For by the Spirit we eagerly wait for the hope of righteousness from faith.

Colossians 1:5

because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about [this hope] in the message of truth, the gospel

Colossians 1:23

if indeed you remain grounded and steadfast in the faith, and are not shifted away from the hope of the gospel that you heard. [This gospel] has been proclaimed in all creation under heaven, and I, Paul, have become a minister of it.

Colossians 1:27

God wanted to make known to those among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.

2 Thessalonians 2:16

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,

Titus 2:11-13

For the grace of God has appeared, with salvation for all people,

Hebrews 6:18-19

so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:10-11

Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and carefully investigated.

1 Peter 1:21

who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.

1 John 3:3

And everyone who has this hope in Him purifies himself just as He is pure.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain