Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Holman Bible
International Standard Version
Don't be astonished that I told you, "All of you must be born from above.'
A Conservative Version
Marvel not that I said to thee, ye must be begotten from above.
American Standard Version
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
An Understandable Version
So, do not be surprised that I have said to you, 'You must be born from above." [See note on verse 3].
Anderson New Testament
Wonder not that I said to you, you must all be born again,
Bible in Basic English
Do not be surprised that I say to you, It is necessary for you to have a second birth.
Common New Testament
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Daniel Mace New Testament
be not surprized that I said to thee, you must be born again.
Darby Translation
Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
Godbey New Testament
Be not astonished because I said to thee; It behooveth you to be born from above.
Goodspeed New Testament
Do not wonder at my telling you that you must be born over again from above.
John Wesley New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Julia Smith Translation
Thou shouldest not wonder that I said to thee, Ye must be born from above.
King James 2000
Marvel not that I said unto you, You must be born again.
Lexham Expanded Bible
Do not be astonished that I said to you, 'It is necessary for you to be born from above.'
Modern King James verseion
Do not marvel that I said to you, You must be born again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Marvel not that I said to thee, ye must be born anew.
Moffatt New Testament
Do not wonder at me telling you, 'You must all be born from above.'
Montgomery New Testament
Marvel not at my telling you, 'You must all be born again from above.'
NET Bible
Do not be amazed that I said to you, 'You must all be born from above.'
New Heart English Bible
Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
Noyes New Testament
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Sawyer New Testament
Wonder not that I said to you, You must be born again.
The Emphasized Bible
Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.
Thomas Haweis New Testament
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
Twentieth Century New Testament
Do not wonder at my telling you that you all need to be reborn.
Webster
Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
Weymouth New Testament
Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'
Williams New Testament
Never wonder at my telling you that you must all be born from above.
World English Bible
Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
Worrell New Testament
Marvel not that I said to you, ye must be born anew.
Worsley New Testament
Do not wonder that I said unto thee, Ye must be born again.
Youngs Literal Translation
'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Themes
Holy spirit » Those that are born of the spirit
Jesus Christ » History of » Nicodemus comes to jesus (in jerusalem)
Spiritual life » Has its origin in the new-birth
Nicodemus » Becomes a disciple of jesus
Rebirth/being born again » Those that are born of God
Topics
Interlinear
Thaumazo
me
Devotionals
Devotionals about John 3:7
Devotionals containing John 3:7
References
Word Count of 37 Translations in John 3:7
Verse Info
Context Readings
A Meeting With Nicodemus
6
Phrases
Names
Cross References
John 3:3
Jesus answered him,
John 5:28
Ephesians 4:22-24
that, regarding your previous way of life, you put off your old self [completely discard your former nature], which is being corrupted through deceitful desires,
Job 15:14
“What is man, that he should be pure and clean,
Or he who is born of a woman, that he should be righteous and just?
Matthew 13:33-35
He told them another parable,
John 3:12
John 6:61-63
But Jesus, aware that His disciples were complaining about it, asked them,
Romans 3:9-19
Well then, are we [Jews] better off than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks (Gentiles) are under the control of sin and subject to its power.
Romans 9:22-25
What if God, although willing to show His [terrible] wrath and to make His power known, has tolerated with great patience the objects of His wrath [which are] prepared for destruction?
Romans 12:1-2
Colossians 1:12
giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints (God’s people) in the Light.
Hebrews 12:14
Continually pursue peace with everyone, and the sanctification without which no one will [ever] see the Lord.
1 Peter 1:14-16
[Live] as obedient children [of God]; do not be conformed to the evil desires which governed you in your ignorance [before you knew the requirements and transforming power of the good news regarding salvation].
1 Peter 1:22
Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],
Revelation 21:27
and nothing that defiles or profanes or is unwashed will ever enter it, nor anyone who practices abominations [detestable, morally repugnant things] and lying, but only those [will be admitted] whose names have been written in the Lamb’s Book of Life.