Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
New American Standard Bible
After
King James Version
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
Holman Bible
After two days He left there for Galilee.
International Standard Version
Two days later, Jesus left for Galilee from there,
A Conservative Version
And after the two days he departed from there and went into Galilee.
American Standard Version
And after the two days he went forth from thence into Galilee.
Amplified
After the two days He went on from there into Galilee.
An Understandable Version
Two days later Jesus left Sychar and went to Galilee.
Anderson New Testament
And after two days he departed thence, and went into Galilee;
Bible in Basic English
And after the two days he went on from there into Galilee.
Common New Testament
After the two days he departed to Galilee.
Daniel Mace New Testament
Two days after, he departed thence, and went into Galilee:
Darby Translation
But after the two days he went forth thence and went away into Galilee,
Godbey New Testament
And after two days He departed thence into Galilee.
Goodspeed New Testament
When the two days were over, Jesus went on to Galilee,
John Wesley New Testament
After the two days, he departed thence, and went into Galilee.
Julia Smith Translation
And after two days he came out thence, and departed to Galilee.
King James 2000
Now after two days he departed from there, and went into Galilee.
Lexham Expanded Bible
And after the two days he departed from there into Galilee.
Modern King James verseion
And after two days He departed from there and went into Galilee.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After two days, he departed thence, and went away into Galilee.
Moffatt New Testament
When the two days were over, he left for Galilee
Montgomery New Testament
After these two days Jesus went away from there into Galilee.
NET Bible
After the two days he departed from there to Galilee.
New Heart English Bible
After the two days he went out from there and went into Galilee.
Noyes New Testament
And after the two days he went from that place into Galilee.
Sawyer New Testament
AND after two days he departed thence to Galilee.
The Emphasized Bible
But, after the two days, he went forth from thence, into Galilee.
Thomas Haweis New Testament
Then after two days he departed thence, and went into Galilee.
Twentieth Century New Testament
After these two days Jesus went on to Galilee;
Webster
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
Weymouth New Testament
After the two days He departed, and went into Galilee;
Williams New Testament
After the two days were over, Jesus left there and went on to Galilee,
World English Bible
After the two days he went out from there and went into Galilee.
Worrell New Testament
And, after the two days, He went forth thence into Galilee;
Worsley New Testament
And after two days he departed thence, and went into Cana of Galilee.
Topics
Interlinear
De
References
Verse Info
Context Readings
Return To Galilee
42 and said to the woman -- 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.' 43 And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee, 44 for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
Cross References
John 4:40
When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
Matthew 4:13
and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,
Matthew 15:21-24
And Jesus having come forth thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon,
Mark 7:27-28
And Jesus said to her, 'Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast it to the little dogs.'
John 1:42
and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, 'Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)
John 4:46
Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
Romans 15:8
And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,