Parallel Verses

New American Standard Bible

Afterward Jesus *found him in the temple and said to him, “Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you.”

King James Version

Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Holman Bible

After this, Jesus found him in the temple complex and said to him, “See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn’t happen to you.”

International Standard Version

Later on, Jesus found him in the Temple and told him, "Look! You have become well. Stop sinning or something worse may happen to you."

A Conservative Version

After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou have become well. Sin no more, lest something worse may happen to thee.

American Standard Version

Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.

Amplified

Afterward, Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well! Stop sinning or something worse may happen to you.”

An Understandable Version

Later on Jesus found the man in the Temple, and said to him, "Look, you have been made well; stop sinning or else something worse [i.e., than the handicap you had] will happen to you."

Anderson New Testament

After this Jesus found him in the temple, and said to him: Behold, you have been restored to health; sin no more, lest some worse thing befall you.

Bible in Basic English

After a time Jesus came across him in the Temple and said to him, See, you are well and strong; do no more sin for fear a worse thing comes to you.

Common New Testament

Afterward, Jesus found him in the temple, and said to him, "See, you are well. Sin no more, so that nothing worse may happen to you."

Daniel Mace New Testament

sometime after Jesus met him in the temple, and said to him, you see you were cured: sin no more, lest you suffer something worse.

Darby Translation

After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.

Godbey New Testament

And after these things, Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou hast been made whole: sin no more, lest something worse may come on thee.

Goodspeed New Testament

Afterward Jesus found him in the Temple, and said to him, "See! You are well again. Give up sin, or something worse may happen to you."

John Wesley New Testament

Afterward Jesus findeth him in the temple, and said to him, Lo, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come to thee.

Julia Smith Translation

After these, Jesus finds him in the temple, and he said to him, Behold, thou hest become well: sin no more, lest something worse be to thee.

King James 2000

Afterward Jesus found him in the temple, and said unto him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come unto you.

Lexham Expanded Bible

After these [things] Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well! Sin no longer, lest something worse happen to you."

Modern King James verseion

Afterward Jesus found him in the temple and said to him, Behold, you are made whole. Sin no more lest a worse thing come to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after that, Jesus found him in the temple, and said unto him, "Behold, thou art made whole: see thou sin no more, lest a worse thing happen unto thee."

Moffatt New Testament

Later on Jesus met him in the temple, and said to him, "See, you are well and strong; commit no more sins, in case something worse befalls you."

Montgomery New Testament

Afterward Jesus found him in the Temple, and said to him. "Look! You have become well. Do not go on sinning, lest a worse thing befall you."

NET Bible

After this Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well. Don't sin any more, lest anything worse happen to you."

New Heart English Bible

Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "See, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."

Noyes New Testament

Afterwards Jesus found him in the temple, and said to him, Behold, thou art made well; sin no more, lest something worse befall thee.

Sawyer New Testament

Afterwards Jesus found him in the temple, and said to him, Behold, you have become well; sin no more, lest a worse thing happen to you.

The Emphasized Bible

After these things, Jesus findeth him, in the temple, and said unto him - See! thou hast become, well: - No more, be committing sin, lest, some worse thing, do thee befall.

Thomas Haweis New Testament

After these things Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Take care; thou art made whole: sin no more, lest something worse befall thee.

Twentieth Century New Testament

Afterwards Jesus found the man in the Temple Courts, and said to him: "You are cured now; do not sin again, for fear that something worse may befall you."

Webster

Afterward Jesus findeth him in the temple, and said to him, Behold, thou art cured: sin no more, lest a worse thing come to thee.

Weymouth New Testament

Afterwards Jesus found him in the Temple and said to him, "You are now restored to health. Do not sin any more, or a worse thing may befall you."

Williams New Testament

Afterward Jesus found him in the temple court, and said to him, "See! You are now well. Stop sinning or something worse may befall you."

World English Bible

Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."

Worrell New Testament

Afterward Jesus findeth him in the temple. And He said to him, "Behold, you have been made well; sin no more, lest something worse befall you."

Worsley New Testament

Afterwards Jesus findeth him in the temple, and said to him, Behold, thou art healed; sin no more, least something worse befal thee.

Youngs Literal Translation

After these things, Jesus findeth him in the temple, and said to him, 'Lo, thou hast become whole; sin no more, lest something worse may happen to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

thou art made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὑγιής 
Hugies 
Usage: 10

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

no more
μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

a worse
χείρων 
Cheiron 
Usage: 6

τίς 
Tis 
Usage: 373

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Devotionals

Devotionals containing John 5:14

References

Hastings

Images John 5:14

Prayers for John 5:14

Context Readings

Equal With God

13 He did not know who healed him for Jesus quietly left the crowd. 14 Afterward Jesus *found him in the temple and said to him, “Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you.” 15 The man went away and told the Jews Jesus made him whole.

Cross References

Leviticus 7:12

If you offer it as a thank offering, you must also bring rings of unleavened bread mixed with oil, wafers of unleavened bread brushed with oil, and loaves made from flour mixed well with oil.

Leviticus 26:23-24

If this discipline does not help and you still resist,

Leviticus 26:27

If in spite of this you do not listen to me and still resist me,

2 Chronicles 28:22

When he had this trouble, King Ahaz became more unfaithful to Jehovah!

Ezra 9:13-14

After all this and because of our evil-doing and our great sin, and seeing that the punishment that you, O God, have given us, is less than the measure of our sins, and that you have kept from death those of us who are here;

Nehemiah 9:28

When they had rest, they did evil again before you: so you gave them into the hands of their enemies who ruled over them. When they came back and prayed to you, you listened to them from heaven; again and again, in your mercy, you gave them salvation.

Psalm 9:13

Be merciful to me, O Jehovah! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O Jehovah.

Psalm 27:6

Now my head will be lifted up above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing, yes I will sing praises to Jehovah.

Psalm 66:13-15

I will come into your temple with burnt offerings. I will keep my vows to you,

Psalm 107:20-22

He sent his message and healed them. He rescued them from the grave.

Psalm 116:12-19

How can I repay Jehovah for all the good that he has done for me?

Psalm 118:18

Jehovah has punished me severely, but he has not let me die.

Isaiah 38:20

Jehovah will save me! We will sing with stringed instruments all the days of our lives in the Temple of Jehovah.

Isaiah 38:22

Hezekiah said: What will be the sign that I will go up to the Temple of Jehovah?

Matthew 12:45

Then it takes along seven other spirits more evil than itself. They enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. It will also be like this with this evil generation.

Mark 2:5

When Jesus saw their faith, he told the man: Friend your sins are forgiven.

John 5:5

A man who had an infirmity for thirty-eight years was present.

1 Peter 4:3

You have spent enough time in the past doing what unbelievers like to do. Your lives were spent in indecency, lusts, drunkenness, orgies, drinking parties, and the disgusting worship of idols (false gods).

Revelation 2:21-23

I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain