Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord has disciplined me severely,
But He has not given me over to death.

King James Version

The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Holman Bible

The Lord disciplined me severely
but did not give me over to death.

International Standard Version

The LORD will discipline me severely, but he won't hand me over to die.

A Conservative Version

LORD has chastened me greatly, but he has not given me over to death.

American Standard Version

Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.

Amplified


The Lord has disciplined me severely,
But He has not given me over to death.

Bible in Basic English

The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.

Darby Translation

Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

Julia Smith Translation

Jah correcting, corrected me, and he gave me not to death.

King James 2000

The LORD has chastened me severely: but he has not given me over unto death.

Lexham Expanded Bible

Yah has disciplined me severely, but he did not consign me to death.

Modern King James verseion

Jehovah has sorely chastened me; but He has not given me over to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD hath chastened and corrected me; but he hath not given me over unto death.

NET Bible

The Lord severely punished me, but he did not hand me over to death.

New Heart English Bible

The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.

The Emphasized Bible

Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.

Webster

The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.

World English Bible

Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.

Youngs Literal Translation

Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

me sore
יסר 
Yacar 
Usage: 43

but he hath not given me over
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

17 I will not die; instead, I will live and proclaim the works of Jehovah. 18 The Lord has disciplined me severely,
But He has not given me over to death.
19 Open the temple gate of righteousness to me and I will go in and give thanks to Jehovah!

Cross References

2 Corinthians 6:9

as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, Jehovah disciplines us, that we should not be destroyed (condemned) with the world. (Proverbs 3:11)

2 Samuel 12:10

In every generation some of your descendants will die a violent death because you have disobeyed me and have taken Uriah's wife.

2 Samuel 13:1-39

David had a beautiful daughter named Tamar. She was Absalom's sister. She was also the half sister of Amnon. Amnon fell in love with her.

2 Samuel 16:1-23

David started down the other side of the Mount of Olives. He met Ziba, the chief servant of Mephibosheth. Ziba had two donkeys that were carrying two hundred loaves of bread, a hundred clusters of raisins, a hundred figs, and some wine.

Job 5:17-18

Blessed is the person whom God corrects. Do not despise discipline from the Almighty.

Job 33:16-30

he may speak in their ears and terrify them with warnings,

Psalm 66:10-12

You have tested us, O God. You have refined us in the same way silver is refined.

Psalm 94:12-13

Jehovah, how happy are those you instruct, the ones to whom you teach your law!

Proverbs 3:11-12

My son, do not despise Jehovah's discipline or be weary of his correction.

Jonah 2:6

I went down to the bottom of the mountains! The earth with its bars closed upon me for a very long time. Yet you have brought my life up from the pit, O Jehovah my God?

2 Corinthians 1:9-11

Yes, we have had the sentence of death within ourselves that we should not trust in ourselves but in God who raises the dead.

Hebrews 12:10-11

They disciplined us for a few days for their own pleasure. He disciplines for our profit, that we might be partakers of his holiness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain