Parallel Verses

New American Standard Bible

And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

King James Version

And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Holman Bible

Then my head will be high
above my enemies around me;
I will offer sacrifices in His tent with shouts of joy.
I will sing and make music to the Lord.

International Standard Version

Now my head will be lifted up above my enemies, even those who surround me. I will sacrifice in his tent with shouts of joy; I will sing and make melodies to the LORD.

A Conservative Version

And now my head shall be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy. I will sing, yea, I will sing praises to LORD.

American Standard Version

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

Amplified


And now my head will be lifted up above my enemies around me,
In His tent I will offer sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.

Bible in Basic English

And now my head will be lifted up higher than my haters who are round me: because of this I will make offerings of joy in his tent; I will make a song, truly I will make a song of praise to the Lord.

Darby Translation

And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.

Julia Smith Translation

And now he will lift up my head over mine enemies round about me: and I will sacrifice in his tent sacrifices of rejoicing; I will sing and I will play on the harp to Jehovah.

King James 2000

And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Modern King James verseion

And now my head shall be lifted up above my enemies, my encirclers; and I will offer sacrifices of joy in His tabernacle. I will sing; yea, I will sing praises to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now shall he lift up mine head above mine enemies round about me. Therefore will I offer in his dwelling an oblation with great gladness; I will sing and speak praises unto the LORD.

NET Bible

Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the Lord!

New Heart English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, shall my head be raised high above my foes round about me, and I will sacrifice in his tent the sacrifices of triumphant joy, I will sing and touch the strings, to Yahweh.

Webster

And now shall my head be lifted above my enemies around me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.

World English Bible

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And now, lifted up is my head, Above my enemies -- my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

My Stronghold

5 He hides me in his shelter when there is trouble. He keeps me hidden in his tent. He puts me high on a rock. 6 And now my head will be lifted up above my enemies around me,
And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy;
I will sing, yes, I will sing praises to the Lord.
7 Hear O Jehovah when I cry with my voice. Be gracious to me and answer me.

Cross References

Psalm 3:3

You, O Jehovah, are a protective shield over me. You are my glory. You hold my head high.

Psalm 107:22

Let them bring songs of thanksgiving as their sacrifice. Let them tell in joyful songs what he has done.

Genesis 40:13

In the next three days Pharaoh will release you and restore you to your position. You will put Pharaoh's cup in his hand as you used to do when you were his cupbearer.

Genesis 40:20

It happened on the third day, which was Pharaoh's birthday that he made a feast for all his servants. He lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants.

2 Samuel 7:9

I was with you wherever you went. I destroyed all your enemies in front of you. I will make your name famous like the names of the greatest people on earth.

2 Samuel 22:1

David sang this song to Jehovah when Jehovah rescued him from all his enemies, especially from Saul.

2 Samuel 22:49

You protect me from violent enemies. You made me greater than all of them.

2 Kings 25:27

In the thirty-seventh year after Jehoiachin king of Judah had been taken prisoner, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evil-merodach, king of Babylon, in the first year of his rule, took Jehoiachin, king of Judah, out of prison.

1 Chronicles 22:18

He said to them: Is not Jehovah your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to Jehovah and to his people.

2 Chronicles 30:21-26

Thus the Israelites in Jerusalem celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days with great joy. Each day the Levites and priests praised Jehovah in song. They played Jehovah's instruments loudly.

Ezra 3:11-13

They praised Jehovah and thanked him, saying: He is good; his loving kindness to Israel is for all generations. All the people gave a joyful cry. They praised Jehovah because the foundation of Jehovah's house was in place.

Psalm 21:1

([Psalm of David]) The king finds joy in your strength, O Jehovah. What great joy he has in your salvation!

Psalm 21:13

Arise O Jehovah be exalted in your strength. We will sing to praise your power.

Psalm 22:22-25

I will tell my people about your name. I will praise you within the congregation.

Psalm 26:6-7

I will wash my hands in innocence. I will walk around your altar, O Jehovah.

Psalm 43:3-4

O send out your light and your truth. Let them lead me! Let them bring me to your holy hill and to your dwelling places.

Psalm 47:1

([Sons of Korah]) O clap your hands, all you people. Shout to God with the voice of joy.

Psalm 66:13-16

I will come into your temple with burnt offerings. I will keep my vows to you,

Psalm 81:1

([Psalm of Asaph]) Sing for joy to God our strength. Shout joyfully to the God of Jacob.

Psalm 95:1

Oh come, let us sing to Jehovah. Let us make a joyful noise to the Rock of our salvation.

Psalm 100:1-2

Make a joyful noise (sound) (shout) to Jehovah, all you lands!

Psalm 110:7

He will drink from the brook along the road. He will hold his head high.

Psalm 116:17-19

I will bring a song of thanksgiving to you as a sacrifice. I will call on the name of Jehovah.

Psalm 138:5

They will sing this about the ways of Jehovah: Jehovah's honor is great!

Isaiah 12:6

Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.

Jeremiah 31:7

Jehovah says: Sing aloud with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations. Proclaim! Give praise and say, O Jehovah, save your people, the remnant of Israel.

Jeremiah 33:11

Yes, you will hear the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to Jehovah's Temple.' 'They will say: Give thanks to Jehovah of Hosts because Jehovah is good, because his mercy endures forever. I will restore the prosperity of the land to what they were before,' says Jehovah.

Zephaniah 3:14-15

Shout for joy, O daughter of Zion! Shout (and sing) in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, your king comes to you! He is righteous having salvation. He is humble, and riding upon an ass, even upon a colt the son of a she ass.

Luke 19:37-38

He was near the descent of the Mount of Olives. The entire crowd of disciples rejoiced and praised God with a loud voice for all the mighty works they had seen.

Ephesians 5:19-20

Speak to one another in psalms and praise and spiritual songs, singing and making melody with your heart to Jehovah.

Hebrews 13:15

Let us continually offer a sacrifice of praise to God through him [Jesus], that is, the fruit of lips that make confession (give thanks and offer praise) to his name.

1 Peter 2:5

You also as living stones are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

Revelation 5:9

They sing a new song, saying: You are worthy to take the book, and to open the seals, for you were slaughtered and by your blood you bought persons for God out of every tribe and tongue and people and nation.

Revelation 15:3

They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: Great and marvelous are your works, Jehovah God, the Almighty; just and true are your ways, you King of the ages (Eternal King) (King of the nations) (King of the holy ones). (Deuteronomy 31:30; 32:4) (Exodus 6:3)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain