Parallel Verses

International Standard Version

Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, "He gave them bread from heaven to eat.'"

New American Standard Bible

"Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, 'HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.'"

King James Version

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Holman Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written: He gave them bread from heaven to eat.

A Conservative Version

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

American Standard Version

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Amplified

Our forefathers ate the manna in the wilderness; as the Scripture says, He gave them bread out of heaven to eat.

An Understandable Version

Our forefathers ate the [supernatural] 'manna' in the desert, as it is written [Neh. 9:15], 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Anderson New Testament

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Bible in Basic English

Our fathers had the manna in the waste land, as the Writings say, He gave them bread from heaven.

Common New Testament

Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Daniel Mace New Testament

our fathers did eat manna in the desert; as it is written, "he gave them bread from heaven to eat."

Darby Translation

Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Godbey New Testament

Our fathers ate manna in the wilderness; as has been written, He gave them bread from heaven to eat.

Goodspeed New Testament

Our forefathers in the desert had manna to eat; as the Scripture says, 'He gave them bread out of heaven to eat!'"

John Wesley New Testament

Our fathers ate manna in the desert, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Jubilee 2000 Bible

Our fathers ate manna in the desert, as it is written, He gave them of the bread from the heaven to eat.

Julia Smith Translation

Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

King James 2000

Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Lexham Expanded Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'

Modern King James verseion

Our fathers ate the manna in the desert, as it is written, "He gave them bread from Heaven to eat."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers did eat manna in the desert, as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

Moffatt New Testament

Our ancestors ate manna in the desert: as it is written, He gave them bread from heaven to eat."

Montgomery New Testament

"Our fathers ate manna in the wilderness, as it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

NET Bible

Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

New Heart English Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Noyes New Testament

Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, "He gave them bread from heaven to eat."

Sawyer New Testament

Our fathers eat the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

The Emphasized Bible

Our fathers, did eat, the manna, in the desert, - just as it is written: Bread out of heaven, he gave them to eat.

Thomas Haweis New Testament

Our fathers did eat manna in the wilderness; as it is written, "He gave them bread from heaven to eat."

Twentieth Century New Testament

Our ancestors had the manna to eat in the desert; as Scripture says--'He gave them bread from Heaven to eat.'"

Webster

Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Weymouth New Testament

Our forefathers ate the manna in the Desert, as it is written, 'He gave them bread out of Heaven to eat'."

Williams New Testament

Our forefathers in the desert ate the manna, as the Scripture says, 'He gave them out of heaven bread to eat.'"

World English Bible

Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Worrell New Testament

Our fathers ate the manna in the wilderness; as it has been written, 'He gave them bread out of Heaven to eat.'"

Worsley New Testament

Our fathers did eat manna in the desert, as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

Youngs Literal Translation

our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

φάγω 
Phago 
Usage: 54

μάννα 
manna 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the desert
ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

He gave
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

30 So they asked him, "What sign are you going to do so that we may see it and believe in you? What actions are you performing? 31 Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, "He gave them bread from heaven to eat.'" 32 Jesus told them, "Truly, I tell all of you emphatically, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven.



Cross References

Nehemiah 9:15

You gave them food from heaven for their hunger and water from the rock for their thirst. You directed them to enter and possess the land that you had promised to give them.

Psalm 105:40

Israel asked, and quail came; food from heaven satisfied them.

John 6:49

Your ancestors ate the manna in the wilderness and died.

Psalm 78:24-25

so that manna rained down on them for food and he sent them the grain of heaven.

1 Corinthians 10:3

They all ate the same spiritual food

Exodus 16:4-15

The LORD told Moses, "Listen very carefully! I'll cause food to rain down for you from heaven, and the people are to go out and gather each day's portion on that day. In this way I'll test them to demonstrate whether or not they'll live according to my instructions.

Exodus 16:35

The Israelis ate manna for 40 years until they came to a land where they could settle. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan.

Numbers 11:6-9

But now we can't stand it anymore, because there's nothing in front of us except this manna."

Deuteronomy 8:3

He humbled you, causing you to be hungry, yet he fed you with manna that neither you nor your ancestors had known, in order to teach you that human beings are not to live by food alone instead human beings are to live by every word that proceeds from the mouth of the LORD.

Joshua 5:12

The manna ceased on the day they ate the produce of the land. Since the Israelis no longer received manna, they ate crops from the land of Canaan that year.

Nehemiah 9:20

"You gave your good Spirit to instruct them, not withholding manna from them, and providing water to quench their thirst.

John 6:58

This is the bread that came down from heaven, not the kind that your ancestors ate. They died, but the one who eats this bread will live forever."

Revelation 2:17

"Let everyone listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone. On the white stone is written a new name that no one knows except the person who receives it.'"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain