Parallel Verses

Darby Translation

No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.

New American Standard Bible

"No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.

King James Version

No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Holman Bible

No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day.

International Standard Version

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day.

A Conservative Version

No man can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

American Standard Version

No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.

Amplified

No one is able to come to Me unless the Father Who sent Me attracts and draws him and gives him the desire to come to Me, and [then] I will raise him up [from the dead] at the last day.

An Understandable Version

No one can come to me unless the Father, who sent me, attracts him to me. [See verse 65]. And I will raise him up [from the dead] on the last day.

Anderson New Testament

no man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

Bible in Basic English

No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.

Common New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day.

Daniel Mace New Testament

no man can come to me, except the father who hath sent me, conduct him: and I will raise him up at the last day.

Godbey New Testament

No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.

Goodspeed New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the Last Day.

John Wesley New Testament

No man can come to me, unless the Father who hath sent me, draw him; and I will raise him up at the last day.

Jubilee 2000 Bible

No one can come to me unless the Father who has sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Julia Smith Translation

None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

King James 2000

No man can come to me, except the Father who has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Lexham Expanded Bible

No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.

Modern King James verseion

No one can come to Me unless the Father who has sent Me draw him, and I will raise him up at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No man can come to me except the father, which hath sent me, draw him. And I will raise him up at the last day.

Moffatt New Testament

No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day).

Montgomery New Testament

answered Jesus; "no one can come to me unless the Father who sent me draw him; then I will raise him up on the last day.

NET Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.

New Heart English Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Noyes New Testament

No one can come to me, unless the Father, who sent me, draw him: and I will raise him up in the last day.

Sawyer New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me shall draw him; and I will raise him up at the last day.

The Emphasized Bible

No one, can come unto me, except, the Father who sent me, draw him, - and, I, will raise him up, in the last day.

Thomas Haweis New Testament

No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Twentieth Century New Testament

"No one can come to me, unless the Father who sent me draws him to me; and I will raise him up at the Last Day.

Webster

No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament

"no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day.

Williams New Testament

No one can come to me unless the Father who sent me draws him to me; then I myself will raise him to life on the last day.

World English Bible

No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.

Worrell New Testament

No one can come to Me, unless the Father Who sent Me draw him; and I will raise him up at the last day.

Worsley New Testament

No one can come to me, unless the Father, who hath sent me, draw him, and I will raise him up at the last day.

Youngs Literal Translation

no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6

him



Usage: 0
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will raise
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

at the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about John 6:44

Devotionals containing John 6:44

Images John 6:44

Prayers for John 6:44

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves. 44 No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day. 45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;



Cross References

John 6:65

And he said, Therefore said I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father.

John 12:32

and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

Jeremiah 31:3

Jehovah hath appeared from afar unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.

Hosea 11:4

I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.

Song of Songs 1:4

Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.

Isaiah 44:18-20

They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.

Jeremiah 13:23

Can an Ethiopian change his skin, or a leopard his spots? Then may ye also do good, who are accustomed to do evil.

Matthew 11:25-27

At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Matthew 12:34

Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 16:17

And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed it to thee, but my Father who is in the heavens.

John 3:3-7

Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.

John 5:44

How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?

John 6:39-40

And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.

John 6:45

It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;

John 8:43

Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.

John 12:37-40

But though he had done so many signs before them, they believed not on him,

Romans 8:7-8

Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:

Ephesians 2:4-10

but God, being rich in mercy, because of his great love wherewith he loved us,

Philippians 1:29

because to you has been given, as regards Christ, not only the believing on him but the suffering for him also,

Colossians 2:12

buried with him in baptism, in which ye have been also raised with him through faith of the working of God who raised him from among the dead.

Titus 3:3-5

For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain