Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore many of His disciples, when they heard this said, "This is a difficult statement; who can listen to it?"

King James Version

Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?

Holman Bible

Therefore, when many of His disciples heard this, they said, “This teaching is hard! Who can accept it?”

International Standard Version

When many of his disciples heard this, they said, "This is a difficult statement. Who can accept it?"

A Conservative Version

Therefore many of his disciples having heard, said, This is a hard saying. Who can listen to it?

American Standard Version

Many therefore of his disciples, when the heard this , said, This is a hard saying; who can hear it?

Amplified

When His disciples heard this, many of them said, This is a hard and difficult and strange saying (an offensive and unbearable message). Who can stand to hear it? [Who can be expected to listen to such teaching?]

An Understandable Version

So, when they heard [these things], many of Jesus' disciples said, "This is difficult teaching. Who can listen to it [i.e., and accept it]?"

Anderson New Testament

Therefore, many of his disciples, when they heard him, said: This is a hard saying; who can hear it?

Bible in Basic English

Then, hearing this, a number of his disciples said, This is a hard saying; who is able to take in such teaching?

Common New Testament

Many of his disciples, when they heard it, said, "This is a hard saying; who can listen to it?"

Daniel Mace New Testament

when many of his disciples, who heard him, said, this is strange doctrine, who can hear it?

Darby Translation

Many therefore of his disciples having heard it said, This word is hard; who can hear it?

Godbey New Testament

Then many of His disciples, hearing, said, This is a hard sermon; who is able to hear it?

Goodspeed New Testament

Many of his disciples on hearing it said, "This is a harsh teaching! Who can listen to it?"

John Wesley New Testament

Many of his disciples hearing it, said, This is an hard saying: who can hear it?

Jubilee 2000 Bible

Many therefore of his disciples when they had heard this said, This is a hard word; who can hear it?

Julia Smith Translation

Then many of his disciples, having heard, said, This is a hard word; who can hear it

King James 2000

Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?

Lexham Expanded Bible

Thus many of his disciples, [when they] heard [it], said, "This saying is hard! Who can understand it?"

Modern King James verseion

Then when they had heard, many of His disciples said, This is a hard saying, who can hear it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, "This is a hard saying; Who can abide the hearing of it?"

Moffatt New Testament

Now many of his disciples, on hearing it, said, "This is hard to take in! Who can listen to talk like this?"

Montgomery New Testament

So many of his disciples, when they heard it, said: "This teaching is unbelievable! Who can listen to him?"

NET Bible

Then many of his disciples, when they heard these things, said, "This is a difficult saying! Who can understand it?"

New Heart English Bible

Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying. Who can listen to it?"

Noyes New Testament

Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This teaching is hard; who can listen to it?

Sawyer New Testament

Then many of his disciples hearing him said, This is a hard saying; who can hear him?

The Emphasized Bible

Many, of his disciples, therefore, when they heard, said - Hard, is this discourse, - Who can, thereunto, hearken?

Thomas Haweis New Testament

Many therefore of his disciples, who heard him, said, Difficult is this discourse, who is able to fathom it?

Twentieth Century New Testament

On hearing it, many of his disciples said: "This is harsh doctrine! Who can bear to listen to it?"

Webster

Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?

Weymouth New Testament

Many therefore of His disciples, when they heard it, said, "This is hard to accept. Who can listen to such teaching?"

Williams New Testament

So many of His disciples, when they heard it, said, "This teaching is hard to take in. Who can listen to it?"

World English Bible

Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?"

Worrell New Testament

Many, therefore, of His disciples, having heard this, said, "This is a hard saying! Who can hear it?"

Worsley New Testament

Many therefore of his disciples, when they heard Him, said, This discourse is hard to be understood, who can take it in?

Youngs Literal Translation

many, therefore, of his disciples having heard, said, 'This word is hard; who is able to hear it?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

an
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

σκληρός 
Skleros 
Usage: 3

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Morish

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

59 These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum. 60 Therefore many of His disciples, when they heard this said, "This is a difficult statement; who can listen to it?" 61 But Jesus, conscious that His disciples grumbled at this, said to them, "Does this cause you to stumble?



Cross References

John 6:66

As a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.

Matthew 11:6

"And blessed is he who does not take offense at Me."

John 6:41-42

Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, "I am the bread that came down out of heaven."

John 8:31

So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, "If you continue in My word, then you are truly disciples of Mine;

John 8:43

"Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.

Hebrews 5:11

Concerning him we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing.

2 Peter 3:16

as also in all his letters, speaking in them of these things, in which are some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain