Parallel Verses
New American Standard Bible
Concerning
King James Version
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Holman Bible
We have a great deal to say about this, and it’s difficult to explain, since you have become too lazy to understand.
International Standard Version
We have much to say about this, but it is difficult to explain because you have become too lazy to understand.
A Conservative Version
About whom, much subject matter from us is also difficult to explain, since ye have become sluggish in hearing.
American Standard Version
Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.
Amplified
Concerning this we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull and sluggish in [your spiritual] hearing and disinclined to listen.
An Understandable Version
[Now] we have many things to say about Melchizedek, but because of your slowness to grasp things, they are hard to explain.
Anderson New Testament
Of him we have many things to say, and difficult to be explained, if we do say them, since you are slow in understanding.
Bible in Basic English
Of whom we have much to say which it is hard to make clear, because you are slow of hearing.
Common New Testament
About this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull of hearing.
Daniel Mace New Testament
On this head we have many things to say, not easily to be comprehended, because of your prejudices.
Darby Translation
Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking of it, since ye are become dull in hearing.
Godbey New Testament
Concerning whom there is much word to us, and difficult to speak, since you are dull of hearing.
Goodspeed New Testament
I have much to say to you about this, but it is difficult to make it clear to you, because you have become so slow of apprehension.
John Wesley New Testament
Concerning whom we have many things to say, and hard to be explained, seeing ye are become dull of hearing.
Julia Smith Translation
Of whom great is the word to us, and difficult of interpretation to speak, since ye have been sluggish in the hearing.
King James 2000
Of whom we have many things to say, and hard to explain, seeing you are dull of hearing.
Lexham Expanded Bible
Concerning this {we have much to say and it is difficult to explain}, since you have become sluggish in hearing.
Modern King James verseion
of whom we have much to say, and hard to be explained since you are dull of hearing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whereof we have many things to say which are hard to be uttered: because ye are dull of hearing.
Moffatt New Testament
On this point I have a great deal to say, which it is hard to make intelligible to you. For you have grown dull of hearing.
Montgomery New Testament
Concerning him I have much to say, and much that is hard to make clear to you, because you have grown dull of hearing.
NET Bible
On this topic we have much to say and it is difficult to explain, since you have become sluggish in hearing.
New Heart English Bible
About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
Noyes New Testament
Of whom we have much to say, and hard to be explained, seeing ye have become dull of hearing.
Sawyer New Testament
Concerning whom we have much to say, and that which is difficult to explain, because you have become dull of hearing.
The Emphasized Bible
Concerning whom, great, is our discourse, and of difficult interpretation, to express, seeing that, slothful, have ye become in the hearing;
Thomas Haweis New Testament
Concerning whom we have much to discourse, and of difficult interpretation to explain, seeing ye are dull of hearing.
Twentieth Century New Testament
Now on this subject I have much to say, but it is difficult to explain it to you, because you have shown yourselves so slow to learn.
Webster
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Weymouth New Testament
Concerning Him we have much to say, and much that it would be difficult to make clear to you, since you have become so dull of apprehension.
Williams New Testament
I have much to say to you about Him, but it is difficult to make it clear to you, since you have become so dull in your spiritual senses.
World English Bible
About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
Worrell New Testament
Concerning Whom we have much to say and difficult to explain, since ye have become dull of hearing.
Worsley New Testament
Concerning whom we have much to say and difficult to be explained, since ye are become dull of hearing.
Youngs Literal Translation
concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,
Themes
spiritual Development » Select reading, heb 511-14, 61-16
spiritual Growth » Encouraged » Select readings
Maturity » Those that are full of age
Priest » Before moses » Melchizedek
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Dullness, condemned
Topics
Interlinear
Peri
Epei
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 5:11
Verse Info
Context Readings
Advanced Teaching Hindered By Immaturity
10
being designated by God as
Phrases
Names
Cross References
2 Peter 3:16
as also in all his letters, speaking in them of
Matthew 13:15
Isaiah 6:10
Their ears
And their eyes
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”
Mark 8:17-18
And Jesus, aware of this, *said to them,
Mark 8:21
And He was saying to them,
Luke 24:25
And He said to them,
John 6:6
This He was saying to
John 16:12
Acts 28:27
And with their ears they scarcely hear,
And they have closed their eyes;
Otherwise they might see with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart and return,
And I would heal them.”’
1 Kings 10:1