Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the Jews between themselves, "Whither will he go, that we shall not find him? Will he go among the gentiles, which are scattered all abroad, and teach the gentiles?
New American Standard Bible
King James Version
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Holman Bible
Then the Jews
International Standard Version
Then the Jewish leaders asked one another, "Where does this man intend to go that we won't be able to find him? Surely he's not going to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, is he?
A Conservative Version
The Jews therefore said among themselves, Where is this man going to go that we will not find him? Is he going to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
American Standard Version
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Amplified
Then the Jews said among themselves, “Where does this Man intend to go that we will not find Him? Does He intend to go to the Dispersion [of Jews scattered and living] among the Greeks, and teach the Greeks?
An Understandable Version
The Jews [i.e., the authorities] were saying among themselves, "Where will this man go that we will not be able to find him? Will he go where the Jewish people are scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
Anderson New Testament
Then the Jews said among themselves: Whither is this man about to go, that we shall not find him? Is he about to go to those who are dispersed among the Greeks, and to teach the Greeks?
Bible in Basic English
So the Jews said among themselves, To what place is he going where we will not see him? will he go to the Jews living among the Greeks and become the teacher of the Greeks?
Common New Testament
The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we shall not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?
Daniel Mace New Testament
upon which the Jews said among themselves, whither will he go, that we cannot find him? will he go to the dispersed Jews among the Greeks, and instruct the Greeks?
Darby Translation
The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Godbey New Testament
Then the Jews said to themselves, Where is He about to go, that we shall not find Him? is He about to go into the Dispersion of the Greek, and teach the Greeks?
Goodspeed New Testament
Then the Jews said to one another, "Where is he going, that we shall not find him? Is he going to our people scattered among the Greeks, and will he teach the Greeks?
John Wesley New Testament
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? Will he go to the dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
Julia Smith Translation
Then said the Jews among themselves, Where is he about to go, that we shall not find him? is he not about to go to the dispersion of the Greeks, and teach the Greeks?
King James 2000
Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Lexham Expanded Bible
So the Jews said to one another, "Where [is] this one going to go, that we will not find him? He is not going to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks, [is he]?
Modern King James verseion
Then the Jews said among themselves, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the Dispersion of the Greeks, and to teach the Greeks?
Moffatt New Testament
The Jews said to themselves, "Where is he going, that we will not find him? Is he off to the Dispersion among the Greeks, to teach the Greeks?
Montgomery New Testament
Then the Jews said to one another. "Where does this fellow intend to go, so that we shall not find him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks and to teach the Greeks, is he?
NET Bible
Then the Jewish leaders said to one another, "Where is he going to go that we cannot find him? He is not going to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, is he?
New Heart English Bible
The Jewish leaders therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Diaspora among the Greeks, and teach the Greeks?
Noyes New Testament
The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go, that we shall not find him? Will he go to the dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?
Sawyer New Testament
Then the Jews said one to another, Where is this man about to go, that we shall not find him? Will he go to the dispersion of the Greeks, and teach the Greeks?
The Emphasized Bible
The Jews, therefore, said unto themselves - Whither, is, this one, about to go, that we shall not find him? Unto the dispersion of the Greeks, is he about to go, and teach the Greeks?
Thomas Haweis New Testament
Then said the Jews among themselves, Whither will this man go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Grecians, and teach the Greeks?
Twentieth Century New Testament
"Where is this man going," the Jews asked one another, "that we shall not find him? Will he go to our countrymen abroad, and teach foreigners?
Webster
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Weymouth New Testament
The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Williams New Testament
The Jews then said to one another, "Where is He about to go that we shall not find Him? He is not going to our people scattered among the Greeks, and going to teach the Greeks, is He?
World English Bible
The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Worrell New Testament
The Jews, therefore, said among themselves, "Where is This Man about to go, that we shall not find Him? Is He about to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Worsley New Testament
Then said the Jews among themselves, Whither will He go, that we shall not find Him? will He go to them that are dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
Youngs Literal Translation
The Jews, therefore, said among themselves, 'Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;
Themes
Dispersion » Of the jews, foretold
Gentiles » The jews » Dispersed amongst
Greece » Inhabitants of » Called "gentiles" (non-jews)
Israel » Prophecies concerning » Dispersion of
Israel » Defence of in battle » Dispersion of
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
heautou
Houtos
Poreuomai
πορεύομαι
Poreuomai
Usage: 101
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:35
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
34 Ye shall seek me, and shall not find me: And where I am, thither can ye not come." 35 Then said the Jews between themselves, "Whither will he go, that we shall not find him? Will he go among the gentiles, which are scattered all abroad, and teach the gentiles? 36 What manner of saying is this that he said, 'Ye shall seek me, and shall not find me: And where I am, thither can ye not come?'"
Phrases
Names
Cross References
James 1:1
James, the servant of God, and of the Lord Jesus Christ, sendeth greeting to the twelve tribes which are scattered here and there.
1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, to them that dwell here and there as strangers throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia;
Isaiah 11:12
And he shall set up a token among the Gentiles, and gather together the dispersed of Israel; yea, and the outcasts of Judah from the four corners of the world.
Zephaniah 3:10
Such as I have subdued, and my children also whom I have scattered abroad, shall bring me presents beyond the waters of Ethiopia.
John 12:20
There were certain Greeks among them, that came to pray at the feast.
Psalm 67:1-2
{To the Chanter, in Neginoth, a Psalm and song} God be merciful unto us, and bless us, and show us the light of his countenance. Selah.
Psalm 98:2-3
The LORD hath declared his salvation, and his righteousness hath he openly showed in the sight of the heathen.
Isaiah 11:10
Then shall the Gentiles enquire after the root of Jesse, which shall be set up for a token unto the Gentiles; for his dwelling shall be glorious.
Isaiah 27:12-13
In that time shall the LORD shoot from the swift water of Euphrates, unto the river of Egypt. And there shall the children be chosen out one by one.
Isaiah 49:6
"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.
Matthew 12:21
And in his name shall the Gentiles trust."
Luke 2:32
A light to lighten the gentiles, and the glory of thy people Israel."
John 8:22
Then said the Jews, "Will he kill himself? Because he saith, 'Whither I go, thither can ye not come?'"
Acts 11:18
When they heard this, they held their peace and glorified God, saying, "Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life."
Acts 13:46-48
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, "It was meet that the word of God should first have been preached to you. But seeing ye put it from you, and think yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the gentiles.
Acts 21:21
And they are informed of thee that thou teachest all the Jews which are among the gentiles to forsake Moses, and sayest that they ought not to circumcise their children, neither to live after the customs.
Acts 22:21
And he said unto me, 'Depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.'"
Ephesians 3:8
Unto me, the least of all saints, is this grace given; that I should preach among the gentiles the unsearchable riches of Christ,
Colossians 1:27
to whom God would make known the glorious riches of this mystery among the gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,
1 Timothy 2:7
whereunto I am ordained a preacher, and an apostle - I tell the truth in Christ and lie not - being the teacher of the gentiles in faith and verity.
2 Timothy 1:11
whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the gentiles: