Parallel Verses

NET Bible

(Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.

New American Standard Bible

They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.

King James Version

This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Holman Bible

They asked this to trap Him, in order that they might have evidence to accuse Him.

Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.

International Standard Version

They said this to test him, so that they might have a charge against him. But Jesus bent down and began to write on the ground with his finger.

A Conservative Version

But they said this, trying him, so that they might have an accusation against him. But Jesus having stooped down, wrote on the ground with his finger, not pretending.

American Standard Version

And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Amplified

They said this to test Him, hoping that they would have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and began writing on the ground with His finger.

An Understandable Version

They said this to test Him, in order to have a charge to bring against Him. But Jesus stooped down and wrote [something] on the ground [i.e., in the dirt] with His finger.

Anderson New Testament

This they said to tempt him, that they might bring an accusation against him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Bible in Basic English

They said this, testing him, so that they might have something against him. But Jesus, with his head bent down, made letters on the floor with his finger.

Common New Testament

They said this to test him, that they might have something of which to accuse him. But Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.

Daniel Mace New Testament

they said this only to ensnare him, that they might have some accusation against him. but Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Darby Translation

But this they said proving him, that they might have something to accuse him of. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

What therefore sayest t`ou? This they spoke tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooping down, wrote with his finger on the ground.

Julia Smith Translation

And this said they, tempting him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, wrote with his fingers upon the earth.

King James 2000

This they said, testing him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Lexham Expanded Bible

(Now they were saying this to test him, so that they would have [an occasion] to bring charges against him.) But Jesus, bending down, began to write with [his] finger on the ground, taking no notice.

Modern King James verseion

They said this, tempting Him so that they might have reason to accuse Him. But bending down, Jesus wrote on the ground with His finger, not appearing to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this they said to tempt him: that they might have, whereof to accuse him. Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Moffatt New Testament

(They said this to test him, in order to get a charge against him.) Jesus stooped down, and began to write with his finger on the ground;

Montgomery New Testament

(This they said to tempt him, so that they could bring a charge against him.)

New Heart English Bible

They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.

Noyes New Testament

But this they said to try him, that they might be able to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Sawyer New Testament

They said this to try him, that they might have something of which to accuse him. But Jesus, stooping down, wrote with his finger on the ground.

Thomas Haweis New Testament

But this they said, trying to entrap him, that they might have ground of accusation against him. But Jesus stooping down, with his finger wrote on the ground.

Webster

This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Weymouth New Testament

They asked this in order to put Him to the test, so that they might have some charge to bring against Him. But Jesus leant forward and began to write with His finger on the ground.

Williams New Testament

They were asking this to trap him so that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped and began to write in the dirt with his finger.

World English Bible

They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.

Worrell New Testament

This they said, trying Him, that they might have whereof to accuse Him. But Jesus, having stooped down, was writing with His finger on the ground.

Worsley New Testament

This they said to tempt Him, that they might have something to accuse Him of. But Jesus stooping down, wrote with his finger upon the ground.

Youngs Literal Translation

and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

him



Usage: 0
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to accuse
κατηγορέω 
Kategoreo 
Usage: 20

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

κύπτω 
Kupto 
Usage: 3

κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

and with
δάκτυλος 
Daktulos 
Usage: 3

δάκτυλος 
Daktulos 
Usage: 3

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the ground
γῆ 
Ge 
Usage: 186

as though
προσποιέομαι 
Prospoieomai 
Usage: 1

References

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

5 In the law Moses commanded us to stone to death such women. What then do you say?" 6 (Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger. 7 When they persisted in asking him, he stood up straight and replied, "Whoever among you is guiltless may be the first to throw a stone at her."

Cross References

Matthew 19:3

Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful to divorce a wife for any cause?"

Luke 10:25

Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

Ecclesiastes 3:7

A time to rip, and a time to sew; a time to keep silent, and a time to speak.

Jeremiah 17:13

You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.

Matthew 22:18

But Jesus realized their evil intentions and said, "Hypocrites! Why are you testing me?

Genesis 49:9

You are a lion's cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness -- who will rouse him?

Numbers 14:22

For all the people have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted me now these ten times, and have not obeyed me,

Psalm 38:12-14

Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words; all day long they say deceitful things.

Psalm 39:1

For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, "I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil man."

Proverbs 26:17

Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person passing by who becomes furious over a quarrel not his own.

Daniel 5:5

At that very moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. The king was watching the back of the hand that was writing.

Amos 5:10

The Israelites hate anyone who arbitrates at the city gate; they despise anyone who speaks honestly.

Amos 5:13

For this reason whoever is smart keeps quiet in such a time, for it is an evil time.

Matthew 10:16

"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.

Matthew 15:23

But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him, "Send her away, because she keeps on crying out after us."

Matthew 16:1

Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

Matthew 22:35

And one of them, an expert in religious law, asked him a question to test him:

Matthew 26:63

But Jesus was silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God."

Mark 8:11

Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.

Mark 10:2

Then some Pharisees came, and to test him they asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"

Mark 12:15

But he saw through their hypocrisy and said to them, "Why are you testing me? Bring me a denarius and let me look at it."

Luke 11:16

Others, to test him, began asking for a sign from heaven.

Luke 11:53-54

When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,

Luke 20:20-23

Then they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. They wanted to take advantage of what he might say so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.

John 8:2

Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.

1 Corinthians 10:9

And let us not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain