Parallel Verses
NET Bible
They replied, "You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?" So they threw him out.
New American Standard Bible
They answered him, “
King James Version
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Holman Bible
“You were born entirely in sin,”
International Standard Version
They asked him, "You were born a sinner and you are trying to instruct us?" And they threw him out.
A Conservative Version
They answered and said to him, Thou were born entirely in sins, and thou teach us. And they cast him outside.
American Standard Version
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Amplified
They answered him, “You were
An Understandable Version
They replied to the beggar, "You were born entirely in sins [i.e., you have been a sinner all your life], and you are [trying] to teach us?" Then they threw him out [of the synagogue. See verse 22].
Anderson New Testament
They answered and said to him: You were wholly born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Bible in Basic English
Their answer was: You came to birth through sin; do you make yourself our teacher? And they put him out of the Synagogue.
Common New Testament
They answered him, "You were born in utter sin, and are you teaching us?" And they cast him out.
Daniel Mace New Testament
they answered, you were a vicious fellow from your very birth, and do you pretend to preach to us? and then they excommunicated him.
Darby Translation
They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
Godbey New Testament
They responded and said to him, Thou art altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Goodspeed New Testament
They answered, "You were born in utter sin, and are you trying to teach us?" So they excluded him from the synagogue.
John Wesley New Testament
They answered and said to him, Thou-wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Julia Smith Translation
They answered and said to him, In sins wert thou wholly born, and teachest thou us? And they cast him without.
King James 2000
They answered and said unto him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Lexham Expanded Bible
They answered and said to him, "You were born completely in sin, and are you attempting to teach us?" And they threw him out.
Modern King James verseion
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They answered, and said unto him, "Thou art altogether born in sin: and dost thou teach us?" And they cast him out.
Moffatt New Testament
They retorted, "And so you would teach us ??you, born in utter depravity!" Then they expelled him.
Montgomery New Testament
They answered, "You were wholly born in sins, and do you teach us?" Then they cast him out.
New Heart English Bible
They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
Noyes New Testament
They answered and said to him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Sawyer New Testament
They answered and said to him, You were born entirely in sins, and do you teach us? And they cast him without.
The Emphasized Bible
They answered and said unto him - In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.
Thomas Haweis New Testament
They answered and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
Twentieth Century New Testament
"You," they retorted, "were born totally depraved; and are you trying to teach us?" So they expelled him.
Webster
They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.
Weymouth New Testament
"You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue.
Williams New Testament
Then they retorted, "You were born in total depravity, and yet you are trying to teach us!" And so they turned him out of the synagogue.
World English Bible
They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
Worrell New Testament
They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us!" And they cast him out.
Worsley New Testament
They answered, and said unto him, Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us?
Youngs Literal Translation
They answered and said to him, 'In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without.
Themes
Church » Of the jews excommunication from » Excommunication as practised among the jews
Converts » Zealous » The blind men
Excommunication » Excommunication as practised among the jews
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Government » Ecclesiastical » Excommunication as practised among the jews
Persecution » Instances of » Of the disciples
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of religious courts
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 9:34
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
33 If this man were not from God, he could do nothing." 34 They replied, "You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?" So they threw him out. 35 Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, "Do you believe in the Son of Man?"
Cross References
John 9:2
His disciples asked him, "Rabbi, who committed the sin that caused him to be born blind, this man or his parents?"
John 9:22
(His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders. For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.
Job 25:4
How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?
Psalm 51:5
Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.
Isaiah 66:5
Hear the word of the Lord, you who respect what he has to say! Your countrymen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, "May the Lord be glorified, then we will witness your joy." But they will be put to shame.
Luke 18:17
I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it."
Genesis 19:9
"Out of our way!" they cried, and "This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We'll do more harm to you than to them!" They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.
Exodus 2:14
The man replied, "Who made you a ruler and a judge over us? Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?" Then Moses was afraid, thinking, "Surely what I did has become known."
2 Chronicles 25:16
While he was speaking, Amaziah said to him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!" So the prophet stopped, but added, "I know that the Lord has decided to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice."
Job 14:4
Who can make a clean thing come from an unclean? No one!
Job 15:14-16
What is man that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous?
Proverbs 9:7-8
Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.
Proverbs 22:10
Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.
Proverbs 26:12
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 29:1
The one who stiffens his neck after numerous rebukes will suddenly be destroyed without remedy.
Isaiah 65:5
They say, 'Keep to yourself! Don't get near me, for I am holier than you!' These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps burning all day long.
Matthew 18:17-18
If he refuses to listen to them, tell it to the church. If he refuses to listen to the church, treat him like a Gentile or a tax collector.
Luke 6:22
"Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!
Luke 11:45
One of the experts in religious law answered him, "Teacher, when you say these things you insult us too."
Luke 14:11
For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted."
Luke 18:10-14
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
John 6:37
Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away.
John 7:48-49
None of the rulers or the Pharisees have believed in him, have they?
John 8:41
You people are doing the deeds of your father." Then they said to Jesus, "We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself."
John 9:35
Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, "Do you believe in the Son of Man?"
John 9:40
Some of the Pharisees who were with him heard this and asked him, "We are not blind too, are we?"
1 Corinthians 5:4-5
When you gather together in the name of our Lord Jesus, and I am with you in spirit, along with the power of our Lord Jesus,
1 Corinthians 5:13
But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.
Galatians 2:15
We are Jews by birth and not Gentile sinners,
Ephesians 2:3
among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest
1 Peter 5:5
In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
3 John 1:9
I wrote something to the church, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not acknowledge us.
Revelation 13:17
Thus no one was allowed to buy or sell things unless he bore the mark of the beast -- that is, his name or his number.