Parallel Verses

New American Standard Bible

Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.

King James Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.

Holman Bible

Jesus responded, “I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.

International Standard Version

Jesus answered them, "Truly, I tell all of you emphatically, that everyone who commits sin is a slave of sin.

A Conservative Version

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, that every man who does the sin is a bondman of the sin.

American Standard Version

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.

Amplified

Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, everyone who practices sin habitually is a slave of sin.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, everyone who commits sin is the slave of sin.

Anderson New Testament

Jesus answered them: Verily, verily I say to you, whoever works sin is the servant of sin.

Bible in Basic English

And this was the answer Jesus gave them: Truly I say to you, Everyone who does evil is the servant of sin.

Common New Testament

Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, I declare unto you, whosoever committeth sin, is a slave to sin.

Darby Translation

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.

Godbey New Testament

Jesus responded to them, Truly, truly, I say unto you, That every one doing sin is the slave of sin.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.

John Wesley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, he that practiseth sin, is the slave of sin:

Julia Smith Translation

Jesus answered them, Truly, truly, say I to you, That every one doing sin, is servant of sin.

King James 2000

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever commits sin is the servant of sin.

Lexham Expanded Bible

Jesus replied to them, "Truly, truly I say to you, that everyone who commits sin is a slave of sin.

Modern King James verseion

Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever practices sin is the slave of sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, "Verily, verily I say unto you, That whosoever committeth sin, is the servant of sin.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, everyone who commits sin is a slave.

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you," Jesus replied, "every one who commits sin is a slave

NET Bible

Jesus answered them, "I tell you the solemn truth, everyone who practices sin is a slave of sin.

New Heart English Bible

Jesus answered them, "Truly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Noyes New Testament

Jesus answered them, Truly, truly do I say to you, Every one that committeth sin is a bondservant of sin.

Sawyer New Testament

Jesus answered them, I tell you most truly, that every one who commits sin is a servant of the sin.

The Emphasized Bible

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you: Every one who committeth sin, is, a slave, of sin:

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, That every one who committeth sin is the slave of sin.

Twentieth Century New Testament

"In truth I tell you," replied Jesus, "every one who sins is a slave to sin.

Webster

Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that every one who commits sin is the slave of sin.

Williams New Testament

Jesus answered them, "I most solemnly say to you, everyone who lives in sin is a slave of sin.

World English Bible

Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.

Worrell New Testament

Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you, every one who commits sin is a slave of sin.

Worsley New Testament

Jesus answered them, Verily, verily I say unto you, whosoever maketh a practice of sin, is the servant of sin.

Youngs Literal Translation

Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


Usage: 0

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the servant
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

Devotionals

Devotionals about John 8:34

Devotionals containing John 8:34

References

Fausets

Hastings

Smith

Images John 8:34

Context Readings

The Truth Will Set You Free

33 They answered him, We are Abraham's seed, and we have never served anyone; how sayest thou, Ye shall be set free? 34 Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin. 35 And the slave does not abide in the house for ever, but the Son abides for ever.

Cross References

Romans 6:16

Or know ye not that to whom ye present yourselves slaves to obey, his slaves ye are to whom ye obey, whether of sin unto death or of the obedience unto righteousness?

2 Peter 2:19

promising them liberty, being they themselves the slaves of corruption: for he who is overcome by someone is subject to bondage by the one that overcame him.

John 3:3

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a person be born again from above, he cannot see the kingdom of God.

Romans 6:19-20

I speak a human thing because of the weakness of our flesh: that as ye presented your members to serve uncleanness and iniquity unto iniquity, likewise now present your members to serve righteousness unto holiness.

Titus 3:3

For we ourselves also were foolish in another time, rebellious, deceived, serving diverse lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

1 Kings 21:25

(Truly there was none like unto Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him.

Proverbs 5:22

His own iniquities shall take hold of the wicked, and he shall be imprisoned with the cords of his sins.

Matthew 5:18

For verily I say unto you, Until heaven and earth pass away, not one jot or one tittle shall pass from the law until all is fulfilled.

Acts 8:23

For I perceive that thou art in the gall of bitterness and in the prison of iniquity.

Romans 6:6

knowing this: that our old man is crucified with him that the body of sin might be destroyed that we should not serve sin any longer.

Romans 6:12

Therefore do not let sin reign in your mortal body that ye should obey it in the lusts thereof.

Romans 7:14

For we now know that the law is spiritual, but I am carnal, sold unto subjection by sin.

Romans 7:25

The grace of God, by Jesus, the Christ, our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God, but with the flesh the law of sin.

Romans 8:21

with the hope that the same creatures shall be delivered from the slavery of corruption into the glorious liberty of the sons of God.

Ephesians 2:2

in which in time past ye walked according to the course of this world, according to the will of the prince of the power of this air, the spirit that now works in the sons of disobedience,

1 John 3:8-10

He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God appeared, that he might undo the works of the devil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain