Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me?
New American Standard Bible
King James Version
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
Holman Bible
International Standard Version
Can any of you prove me guilty of sin? If I'm telling the truth, why don't you believe me?
A Conservative Version
Which of you convicts me about sin? And if I speak truth, why do ye not believe me?
American Standard Version
Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
Amplified
An Understandable Version
Which one of you can prove me guilty of sinning? If I tell you the truth, why do you not believe me?
Anderson New Testament
Which of you convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Bible in Basic English
Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?
Common New Testament
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Darby Translation
Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
Godbey New Testament
Which one of you convicts me concerning sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Goodspeed New Testament
Who among you can prove me guilty of sin? But if I tell you the truth, why do you refuse to believe me?
John Wesley New Testament
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
Julia Smith Translation
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me.
King James 2000
Which of you convicts me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?
Lexham Expanded Bible
Who among you convicts me concerning sin? If I am telling the truth, {why} do you not believe me?
Modern King James verseion
Which of you convicts Me of sin? And if I say the truth, why do you not believe Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Which of you can rebuke me of sin? If I say the truth, why do not ye believe me?
Moffatt New Testament
Which of you can convict me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Montgomery New Testament
"Which one of you convicts me of sin? Why then, if I am speaking the truth, do you not believe me?
NET Bible
Who among you can prove me guilty of any sin? If I am telling you the truth, why don't you believe me?
New Heart English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Noyes New Testament
Which of you convicteth me of sin? If I speak truth, Why do ye not believe me?
Sawyer New Testament
Who of you convicts me of a sin? If I say the truth, why do you not believe me?
The Emphasized Bible
Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?
Thomas Haweis New Testament
Which of you can convict me of sin? Now if I speak the truth, why do ye not believe me?
Twentieth Century New Testament
Which of you can convict me of sin? Why then do not you believe me, if I am speaking truth?
Webster
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
Weymouth New Testament
Which of *you* convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
Williams New Testament
Who of you can prove me guilty of sin? But if I do tell you the truth, why do you not believe me?
World English Bible
Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
Worrell New Testament
Who of you convicts Me of sin? If I speak truth, why do ye not believe Me?
Worsley New Testament
And if I speak truth, why do ye not believe me?
Youngs Literal Translation
Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
Themes
Christ, character of » Sinless
the Human nature of Christ » Was without sin
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
typical nature of Paschal lamb » Shut up four days that it might be closely examined
Perfection » Some essential elements of » Christ's sinlessness, general references to
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Topics
Interlinear
Ek
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
De
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:46
Verse Info
Context Readings
The Priority Of Jesus Over Abraham
45 but as to me, because I tell you the truth, you do not believe me. 46 which of you can convict me of sin? if then I say the truth, why don't you believe me? 47 he that is of God, does therefore observe what God says: which you do not observe, because ye are not of God.
Cross References
Hebrews 4:15
not an high priest who is incapable of compassionating our miseries; since he was exposed to the same trials as we are, sin only excepted. let
Matthew 21:25
the baptism of John, whence was it? was it a divine or a human Institution? and they reasoned thus with themselves, if we say, it was divine; he will say, then, why did ye not believe him?
Mark 11:31
answer me that. upon this they reasoned thus with themselves; if we should say, it was divine, he will urge, why then did you not believe him?
John 8:7
and as they pressed him to answer, he rais'd himself, and said to them, he that is without sin among you, let him be the first that throws a stone at her.
John 14:30
for the prince of the world is coming:
John 15:10
your love to me will be in keeping my commandments: even as I love my father by keeping his commandments.
John 16:8
and when he is come, he will convince the world of sin, of justice, of judgment:
John 18:37
upon this Pilate said to him, you are then a king? Jesus answered, you say right, for I am a king. to this end was I born, and for this cause came I into the world, to persuade mankind of the truth. every one that loves truth is observant of my directions.
2 Corinthians 5:21
for he hath made him who knew no sin to be a sin-offering for us, that we might be justified by God thro' him.
Hebrews 7:26
and indeed we wanted an high priest of such a character, one that is holy, innocent, undefiled, one that is separated from sinful men, and exalted above the heavens; one who was under no necessity,
1 Peter 2:22
leaving an example for your exact imitation, he who never offended, and from whose lips no fallacy was ever utter'd,