Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
your father Abraham long'd to see my day: and he saw it, and was glad.
New American Standard Bible
King James Version
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Holman Bible
International Standard Version
Your father Abraham rejoiced that he would see my day, and he saw it and was glad."
A Conservative Version
Your father Abraham rejoiced that he could see my day, and he saw it, and was glad.
American Standard Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
Amplified
An Understandable Version
Your forefather Abraham was glad that he could look forward to my day [i.e., by faith he anticipated the coming of the Messiah. See Heb. 11:13ff]. And he saw it [by faith] and was glad."
Anderson New Testament
Abraham, your father, rejoiced that he could see my day; and he saw it, and was glad.
Bible in Basic English
Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad.
Common New Testament
Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it and was glad."
Darby Translation
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
Godbey New Testament
Abraham, our father, rejoiced that he might see my day; he saw it, and was glad.
Goodspeed New Testament
Your forefather Abraham exulted at the thought of seeing my coming. He has seen it, and it has made him glad."
John Wesley New Testament
Your father Abraham longed to see my day; and he saw it and was glad.
Julia Smith Translation
Your father Abraham was overjoyed that he might see my day: and he saw, and rejoiced.
King James 2000
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Lexham Expanded Bible
Abraham your father rejoiced that he would see my day, and he saw [it] and was glad."
Modern King James verseion
Your father Abraham rejoiced to see My day, and He saw and was glad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Your father Abraham was glad to see my day, and he saw it and rejoiced."
Moffatt New Testament
Your father Abraham exulted that he was to see my Day: he did see it and he rejoiced."
Montgomery New Testament
"Your father Abraham rejoiced that he should see my day; and he saw it and was glad."
NET Bible
Your father Abraham was overjoyed to see my day, and he saw it and was glad."
New Heart English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Noyes New Testament
Your father Abraham exulted that he might see my day; and he saw it, and was glad.
Sawyer New Testament
Abraham your father rejoiced to see my day, and he saw, and was glad.
The Emphasized Bible
Abraham, your father, exulted that he should see my day; and he saw, and rejoiced.
Thomas Haweis New Testament
Your father Abraham exulted for joy that he should see this day of mine: and saw it, and rejoiced.
Twentieth Century New Testament
Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; and he did see it, and was glad."
Webster
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Weymouth New Testament
Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad."
Williams New Testament
Your forefather Abraham exulted in the hope of seeing my day. He has seen it and is glad of it."
World English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Worrell New Testament
Abraham, your father, rejoiced to see My day; and he saw it, and was glad."
Worsley New Testament
Your father Abraham longed to see my day: and he saw it, and was glad.
Youngs Literal Translation
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Abraham
Jesus Christ » Preexistence of
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Topics
Interlinear
Agalliao
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 8:56
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
55 yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands. 56 your father Abraham long'd to see my day: and he saw it, and was glad. 57 then said the Jews to him, you are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?
Cross References
Hebrews 11:13
These all died in faith, without receiving what was promised, having only a distant view of what they eagerly expected, professing to live as strangers and pilgrims in the land.
Matthew 13:17
for I declare unto you, that many prophets and just men have desired to see what ye see, and have not seen it: and to hear what ye hear, and have not heard it.
John 8:39
they answered him, Abraham is our father. if you were Abraham's children, said Jesus, you would act like Abraham.
Luke 2:28-30
then he took him up in his arms, and returned thanks to God in these words, "now,
Luke 10:24
for I assure you, that many prophets and princes have desired to see what you now behold, but they never saw it; and to hear what you have heard, which they never did.
John 8:37
I know you are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my doctrine doth not penetrate into you.
Galatians 3:7-9
so hence ye know, that it is they who believe who are the children of Abraham.
Hebrews 11:39
Tho' these were all celebrated for their faith, they did not receive the reward that was promised:
1 Peter 1:10-12
'Twas this salvation, that employ'd the most profound enquiries of those, who predicted the dispensation that was to be in your behalf: