Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

(Now they were saying this to test him, so that they would have [an occasion] to bring charges against him.) But Jesus, bending down, began to write with [his] finger on the ground, taking no notice.

New American Standard Bible

They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.

King James Version

This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Holman Bible

They asked this to trap Him, in order that they might have evidence to accuse Him.

Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.

International Standard Version

They said this to test him, so that they might have a charge against him. But Jesus bent down and began to write on the ground with his finger.

A Conservative Version

But they said this, trying him, so that they might have an accusation against him. But Jesus having stooped down, wrote on the ground with his finger, not pretending.

American Standard Version

And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Amplified

They said this to test Him, hoping that they would have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and began writing on the ground with His finger.

An Understandable Version

They said this to test Him, in order to have a charge to bring against Him. But Jesus stooped down and wrote [something] on the ground [i.e., in the dirt] with His finger.

Anderson New Testament

This they said to tempt him, that they might bring an accusation against him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Bible in Basic English

They said this, testing him, so that they might have something against him. But Jesus, with his head bent down, made letters on the floor with his finger.

Common New Testament

They said this to test him, that they might have something of which to accuse him. But Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.

Daniel Mace New Testament

they said this only to ensnare him, that they might have some accusation against him. but Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Darby Translation

But this they said proving him, that they might have something to accuse him of. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

What therefore sayest t`ou? This they spoke tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooping down, wrote with his finger on the ground.

Julia Smith Translation

And this said they, tempting him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, wrote with his fingers upon the earth.

King James 2000

This they said, testing him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Modern King James verseion

They said this, tempting Him so that they might have reason to accuse Him. But bending down, Jesus wrote on the ground with His finger, not appearing to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this they said to tempt him: that they might have, whereof to accuse him. Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Moffatt New Testament

(They said this to test him, in order to get a charge against him.) Jesus stooped down, and began to write with his finger on the ground;

Montgomery New Testament

(This they said to tempt him, so that they could bring a charge against him.)

NET Bible

(Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.

New Heart English Bible

They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.

Noyes New Testament

But this they said to try him, that they might be able to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Sawyer New Testament

They said this to try him, that they might have something of which to accuse him. But Jesus, stooping down, wrote with his finger on the ground.

Thomas Haweis New Testament

But this they said, trying to entrap him, that they might have ground of accusation against him. But Jesus stooping down, with his finger wrote on the ground.

Webster

This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Weymouth New Testament

They asked this in order to put Him to the test, so that they might have some charge to bring against Him. But Jesus leant forward and began to write with His finger on the ground.

Williams New Testament

They were asking this to trap him so that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped and began to write in the dirt with his finger.

World English Bible

They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.

Worrell New Testament

This they said, trying Him, that they might have whereof to accuse Him. But Jesus, having stooped down, was writing with His finger on the ground.

Worsley New Testament

This they said to tempt Him, that they might have something to accuse Him of. But Jesus stooping down, wrote with his finger upon the ground.

Youngs Literal Translation

and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

him



Usage: 0
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

to accuse
κατηγορέω 
Kategoreo 
Usage: 20

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

κύπτω 
Kupto 
Usage: 3

κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

and with
δάκτυλος 
Daktulos 
Usage: 3

δάκτυλος 
Daktulos 
Usage: 3

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the ground
γῆ 
Ge 
Usage: 186

as though
προσποιέομαι 
Prospoieomai 
Usage: 1

References

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

5 Now in the law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?" 6 (Now they were saying this to test him, so that they would have [an occasion] to bring charges against him.) But Jesus, bending down, began to write with [his] finger on the ground, taking no notice. 7 And when they persisted in asking him, straightening up he said to them, "The [one] of you without sin, let him throw the first stone at her!"

Cross References

Matthew 19:3

And Pharisees came up to him [in order to] test him, and asked if it was permitted for a man to divorce his wife for any cause.

Luke 10:25

And behold, a certain legal expert stood up to test him, saying, "Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?"

Ecclesiastes 3:7

a time to tear and a time to sew; a time to be silent and a time to speak;

Jeremiah 17:13

Yahweh, the hope of Israel, all [those who] forsake you will be put to shame, and [those who] turn aside from you in the earth will be recorded, for they have forsaken the fountain of living water, Yahweh.

Matthew 22:18

But [because he] knew their maliciousness, Jesus said, "Hypocrites! Why are you testing me?

Genesis 49:9

Judah [is] a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He bowed down; he crouched like a lion and as a lioness. Who shall rouse him?

Numbers 14:22

But because all the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the desert yet tested me these ten times and did not listen to my voice,

Psalm 38:12-14

Those who seek my life lay snares as well, and those intent on my harm speak threats. They also plot deceit all day.

Psalm 39:1

I said, "I will guard my ways {that I may not sin} with my tongue. I will keep a muzzle over my mouth as long as [the] wicked [are] before me."

Proverbs 26:17

Grabbing onto the ears of a dog passing by [is] one who meddles in a quarrel [that is] not his own.

Daniel 5:5

{Immediately} {human fingers} appeared and they wrote {opposite} the lampstand on the plaster of the wall of the palace of the king, and the king was watching the palm of the hand that was writing.

Amos 5:10

They hate the one who reproves in the gate and they abhor the one who speaks honestly.

Amos 5:13

Therefore, whoever has insight will keep silent in that time, for it [is] a time of evil.

Matthew 10:16

"Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.

Matthew 15:23

But he did not answer her a word. And his disciples came up [and] asked him, saying, "Send her away, because she is crying out after us!"

Matthew 16:1

And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.

Matthew 22:35

And one of them, a legal expert, put a question to [him] to test him:

Matthew 26:63

But Jesus was silent. And the high priest said to him, "I put you under oath by the living God, that you tell us if you are the Christ, the Son of God!"

Mark 8:11

And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven [in order to] test him.

Mark 10:2

And they asked him if it was permitted for a man to divorce [his] wife, [in order to] test him.

Mark 12:15

But [because he] knew their hypocrisy, he said to them, "Why are you testing me? Bring me a denarius so that I can look at [it]!"

Luke 11:16

And others, [in order to] test [him], were demanding from him a sign from heaven.

Luke 11:53-54

And [when] he departed from there, the scribes and the Pharisees began to be terribly hostile, and to question him closely about many [things],

Luke 20:20-23

And they watched [him] closely [and] sent spies who pretended they were upright, in order that they could catch him in a statement, so that they could hand him over to the authority and the jurisdiction of the governor.

John 8:2

Now early in the morning he came again to the temple [courts]. And all the people were coming, and he sat down [and] began to teach them.

1 Corinthians 10:9

nor put Christ to the test, as some of them tested [him], and were destroyed by snakes,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain