Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

New American Standard Bible

Then Jesus again spoke to them, saying, I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

King James Version

Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Holman Bible

Then Jesus spoke to them again: “I am the light of the world. Anyone who follows Me will never walk in the darkness but will have the light of life.”

International Standard Version

Later on, Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

A Conservative Version

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world. He who follows me would, no, not walk in the darkness, but will have the light of life.

American Standard Version

Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.

Amplified

Once more Jesus addressed the crowd. He said, I am the Light of the world. He who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life.”

An Understandable Version

So, Jesus spoke to them again [i.e., to the Jewish authorities. See 7:45], saying, "I am the light of the world. The person who becomes my follower will never live in [spiritual] darkness, but have the light of [i.e., for his] life [i.e., followers of Jesus will not live in error and sin but in truth and righteousness]."

Anderson New Testament

Then Jesus spoke to them again, saying: I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Bible in Basic English

Then again Jesus said to them, I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.

Common New Testament

Again Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in darkness, but will have the light of life."

Daniel Mace New Testament

Jesus then having reassumed his discourse, said to them, I am the light of the world: he that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Darby Translation

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Godbey New Testament

Then Jesus again spoke to them, saying, I am the light of the world: the one following me can not walk in darkness, but shall have the light of the life.

Goodspeed New Testament

Then Jesus spoke to them again and said, "I am the light of the world. Whoever follows me will not have to walk in darkness but will have the light of life."

John Wesley New Testament

Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world; he that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Julia Smith Translation

Again therefore Jesus spake to them, saying, I am the light of the world: he following me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

King James 2000

Then spoke Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Modern King James verseion

Then Jesus spoke again to them, saying, I am the Light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spake Jesus again unto them, saying, "I am the light of the world. He that followeth me shall not walk in darkness: but shall have the light of life."

Moffatt New Testament

Then Jesus again addressed them, saying, "I am the light of the world: he who follows me will not walk in darkness, he will enjoy the light of life."

Montgomery New Testament

Once more Jesus addressed them. "I am the light of the world," he said; "He who follows me shall not walk in the darkness, but he shall have the Light of life."

NET Bible

Then Jesus spoke out again, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

New Heart English Bible

Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life."

Noyes New Testament

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.]

Sawyer New Testament

THEN Jesus spoke to them again, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness but shall have the light of life.

The Emphasized Bible

Again, therefore, unto them, spake Jesus, saying - I, am the light of the world: He that followeth me, shall in nowise walk in darkness, but shall have the light of life.

Thomas Haweis New Testament

Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Twentieth Century New Testament

Jesus again addressed the people. "I am the Light of the World," he said. "He who follows me shall not walk in darkness, but shall have the Light of Life."

Webster

Then Jesus spoke again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Weymouth New Testament

Once more Jesus addressed them. "I am the Light of the world," He said; "the man who follows me shall certainly not walk in the dark, but shall have the light of Life."

Williams New Testament

Then Jesus again addressed them and said, "I am the light of the world. Whoever continues to follow me need never walk in darkness, but he will enjoy the light that means life."

World English Bible

Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life."

Worrell New Testament

Again, therefore, Jesus spake to them, saying, "I am the Light of the world: he that follows Me shall not walk in the darkness, but shall have the Light of life."

Worsley New Testament

Then spake Jesus again to them, saying, I am the light of the world; he, that followeth me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life.

Youngs Literal Translation

Again, therefore, Jesus spake to them, saying, 'I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πάλιν 
Palin 
Usage: 120


Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

the light
φῶς 
Phos 
φῶς 
Phos 
Usage: 44
Usage: 44

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκοτία 
Skotia 
Usage: 10

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Images John 8:12

Prayers for John 8:12

Context Readings

Jesus, The Light Of The World

11 And she said, "No one, Lord." So Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."]] 12 Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life." 13 So the Pharisees said to him, "You testify concerning yourself! Your testimony is not true."


Cross References

John 12:35

So Jesus said to them, "Yet a little time the light is with you! Walk while you have the light, so that the darkness does not overtake you! And the one who walks in the darkness does not know where he is going.

Isaiah 49:6

And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."

Malachi 4:2

But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings, and you will go out and leap like {fattened calves}.

Matthew 5:14

You are the light of the world. A city located on top of a hill cannot be hidden,

John 9:5

While I am in the world, I am the light of the world."

John 14:6

Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Job 33:28

He redeemed my life from going down into the pit, so {I will enjoy the light}.'

Psalm 18:28

For you light my lamp; Yahweh, my God, lights up my darkness.

Isaiah 9:2

The people who walked in darkness have seen a great light; light has shined on those who lived in a land of darkness.

Psalm 49:19

it will go to the generation of his fathers. Never will they see light.

Psalm 97:11

Light [is] sown for the righteous, and joy for [the] upright in heart.

Isaiah 42:6-7

"I [am] Yahweh; I have called you in righteousness, and I have grasped your hand and watched over you; and I have given you as a covenant of [the] people, as a light of [the] nations,

Isaiah 50:10

Who among you [is] in fear of Yahweh, obeys the voice of his servant? Who walks [in] darkness and has no light, trusts in the name of Yahweh and depends on his God?

Isaiah 60:1-3

"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.

Hosea 6:3

Let us know, let us press on to know Yahweh; his rising [is] sure like [the] dawn. He will come like the showers to us, like [the] spring rain that waters [the] earth.

Matthew 4:14-16

in order that what was spoken by the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,

Luke 1:78-79

because of the merciful compassion of our God by which the dawn will visit to help us from on high,

Luke 2:32

a light for revelation to the Gentiles, and glory to your people Israel."

John 1:4-9

In him was life, and the life was the light of humanity.

John 3:19

And this is the judgment: that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

John 7:17

If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself.

John 12:46

I have come [as] a light into the world, in order that everyone who believes in me will not remain in the darkness.

Acts 13:47

For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'

Acts 26:23

that the Christ was to suffer [and] that [as] the first of the resurrection from the dead, he was going to proclaim light both to the people and to the Gentiles."

2 Peter 2:4

For if God did not spare the angels who sinned, but held [them] captive in Tartarus with chains of darkness [and] handed [them] over to be kept for judgment,

2 Peter 2:17

These [people] are waterless springs and mists driven by a hurricane, for whom the gloom of darkness has been reserved.

Jude 1:6

And [the] angels who did not keep to their own domain but deserted their proper dwelling place, he has kept in eternal bonds under deep gloom for the judgment of the great day,

Jude 1:13

wild waves of the sea foaming up their own shameful deeds, wandering stars, for whom the deep gloom of darkness has been reserved for eternity.

Revelation 21:24

And the nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain