Parallel Verses
New American Standard Bible
Nevertheless I will look again
King James Version
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
Holman Bible
from Your sight,
yet I will look once more
toward Your holy temple.
International Standard Version
So I told myself, "I have been driven away from you. How will I again gaze on your holy Temple?'
A Conservative Version
And I said, I am cast out from before thine eyes. Yet I will look again toward thy holy temple.
American Standard Version
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
Amplified
“Then I said, ‘I have been cast out of Your sight.
Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’
Bible in Basic English
And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?
Darby Translation
And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again toward thy holy temple.
Julia Smith Translation
And I said, I was driven from before thine eyes; yet I shall add to look to thy holy temple.
King James 2000
Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple.
Lexham Expanded Bible
And I said, 'I am banished from your sight; how {will I continue to look} {on your holy temple}?'
Modern King James verseion
Then I said, I am cast off from Your eyes, yet I will look again toward Your holy temple.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I thought that I had been cast away out of thy sight. But I will yet again look toward thy holy temple.
NET Bible
I thought I had been banished from your sight, that I would never again see your holy temple!
New Heart English Bible
I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
The Emphasized Bible
And, I, said, I am driven out from before thine eyes, - Yet will I again have regard unto thy holy temple:
Webster
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again towards thy holy temple.
World English Bible
I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
Youngs Literal Translation
And I -- I said: I have been cast out from before Thine eyes, (Yet I add to look unto Thy holy temple!)
Themes
Repentance » Instances of » Jonah, after his punishment
Temple » Solomon's » Uses of the temple » Prayer made toward
Interlinear
Garash
`ayin
Nabat
Yacaph
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jonah 2:4
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh
3
For you threw me into the deep, in the heart of the seas. The current was all around me. All your waves, your huge breakers passed over me!
4
Nevertheless I will look again
Names
Cross References
Psalm 31:22
When I was panic-stricken, I said: I have been cut off from your sight. But you heard my pleas for mercy when I cried out to you for help.
Psalm 5:7
But as for me, by your abundant loving kindness I will enter your house. At Your holy temple I will bow in reverence of you.
2 Chronicles 6:38
If they change their attitude toward you in the land where they are captives. If they pray to you toward the land that you gave their ancestors, and the city you have chosen, and the Temple I have built for your name,
Isaiah 38:17
Yes, it was for my benefit that I suffered such distress. In your love you kept me from the pit of destruction. You have put (thrown) (hurled) all my sins behind your back.
Jeremiah 7:15
I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, all the offspring of Ephraim.
Daniel 6:10
Daniel knew that the decree was signed. He went into his house. His windows were open in his chamber toward Jerusalem. He kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, like he did before.
1 Kings 8:38-39
listen to their prayers. If any of your people Israel, out of heartfelt sorrow, stretch out their hands in prayer toward this Temple,
1 Kings 8:42
For they will have news of your great name and your strong hand and your out-stretched arm. When he comes to pray in this house:
1 Kings 8:48
If they change their attitude toward you in the land of their enemies where they are captives, if they pray to you toward the land that you gave their ancestors, and the city you have chosen, and the temple I have built for your name,
1 Kings 9:7
I will have Israel cut off from the land I gave them. I will abandon this house even though I have made it holy for myself. I will put you out of my sight. Israel will be a public example, and a word of shame among all peoples.
Psalm 77:1-7
([Psalm of Asaph]) My cry goes to God! Indeed, I cry to God for help, and he listened to me.
Isaiah 38:10-14
I thought that in the prime of my life I would go down to the gates of the grave and be robbed of the rest of my life.
Isaiah 49:14
Zion replied: Jehovah has forsaken me and Jehovah has forgotten me!
Jeremiah 15:1
Jehovah said to me: I would not feel sorry for these people, even if Moses and Samuel were standing in front of me. Send them away from my presence, and let them go.
Ezekiel 37:11
Jehovah also said: Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say: Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.