Parallel Verses
New American Standard Bible
Should I not
King James Version
And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
Holman Bible
Should I not care about the great city of Nineveh,
International Standard Version
So why shouldn't I be concerned about Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 human beings who do not know their right hand from their left, as well as a lot of livestock?
A Conservative Version
And should not I have regard for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand men who cannot discern between their right hand and their left hand, and also much cattle?
American Standard Version
and should not I have regard for Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
Amplified
Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 [innocent] persons, who do not know the difference between their right and left hand [and are not yet accountable for sin], as well as many [blameless] animals?”
Bible in Basic English
And am I not to have mercy on Nineveh, that great town, in which there are more than a hundred and twenty thousand persons without the power of judging between right and left, as well as much cattle?
Darby Translation
and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
Julia Smith Translation
And shall I not spare for Nineveh the great city which there is in it more than one hundred and twenty thousand men which knew not between his right hand to his left, and many cattle?
King James 2000
And should not I spare Nineveh, that great city, in which are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also many cattle?
Lexham Expanded Bible
And should I not be concerned about Nineveh, the great city, {in which there are} more {than one hundred and twenty thousand} people who do not know right from left, plus many animals?"
Modern King James verseion
And should I not spare Nineveh, that great city, in which are more than a hundred and twenty thousand men who do not know between their right and their left hand, besides much cattle?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And should not I have compassion on Nineveh that great city, wherein there is a multitude of people, even above a hundred thousand that know not their righthand from the left, besides much cattle?"
NET Bible
Should I not be even more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than one hundred twenty thousand people in it who do not know right from wrong, as well as many animals!"
New Heart English Bible
Shouldn't I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can't discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?"
The Emphasized Bible
And was not, I, to spare Nineveh, the great city, - wherein are more than twelve times ten thousand human beings, who cannot discern between their right hand and their left, besides much cattle?
Webster
And should not I spare Nineveh, that great city, in which are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand, and also many cattle?
World English Bible
Shouldn't I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can't discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?"
Youngs Literal Translation
and I -- have not I pity on Nineveh, the great city, in which there are more than twelve myriads of human beings, who have not known between their right hand and their left -- and much cattle!'
Themes
Deliverance » Divine, example of
God » Pillar of » Forbearance of
Jonah » The reluctant missionary » Taught a lesson of the breadth of the divine love
Topics
Interlinear
Gadowl
Rabah
Sh@nayim
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Jonah 4:11
Verse Info
Context Readings
Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion
10
Then the LORD said, Thou hast had pity on the gourd for which thou hast not laboured, neither didst thou make it grow; which came up in a night and perished in a night:
11 Should I not
Cross References
Jonah 1:2
Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Deuteronomy 1:39
Moreover your little ones, whom ye said should be a prey and your children who in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in there, and unto them will I give it, and they shall inherit it.
Psalm 36:6
Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep; O LORD, thou dost preserve man and beast.
Matthew 18:33
was it not also expedient unto thee to have mercy on thy fellowslave even as I had mercy on thee?
Luke 15:28-32
And he was angry and would not go in, therefore his father came out and intreated him.
Psalm 104:14
He causes the hay to grow for the cattle and grass for the service of man, that he may bring forth bread out of the earth
Psalm 104:27-28
These wait all upon thee, that thou may give them their food in due season.
Psalm 145:8-9
Cheth The LORD is gracious and full of compassion, slow to anger and of great mercy.
Psalm 145:15-16
Ain The eyes of all wait upon thee, and thou givest them their food in due season.
Isaiah 1:18
Then come, shall the LORD say, and we shall be even; if your sins were as scarlet, they shall be made as white as snow; if they were red like crimson, they shall become as wool.
Jonah 3:2-3
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
Jonah 3:10-1
And God saw their works, because they turned from their evil way, and he repented of the evil that he had said that he would do unto them, and he did not do it.