Parallel Verses

International Standard Version

After this, Joshua struck those kings down, executing them, and hanged them on five gallows until sunset.

New American Standard Bible

So afterward Joshua struck them and put them to death, and he hanged them on five trees; and they hung on the trees until evening.

King James Version

And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.

Holman Bible

After this, Joshua struck them down and executed them. He hung their bodies on five trees and they were there until evening.

A Conservative Version

And afterward Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees. And they were hanging upon the trees until the evening.

American Standard Version

And afterward Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.

Amplified

Then afterward Joshua struck them [with his sword] and put them to death, and he hung them on five trees; and they hung on the trees until evening.

Bible in Basic English

Then Joshua had them put to death, hanging them on five trees, where they were till evening.

Darby Translation

And afterwards Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees; and they were hanging upon the trees until the evening.

Julia Smith Translation

And Joshua will smite them after this, and will kill them, and hang them upon five trees: and they will be hanging upon the trees till evening.

King James 2000

And afterward Joshua struck them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.

Lexham Expanded Bible

And after this Joshua struck them down and killed them, and he hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until the evening.

Modern King James verseion

And afterward Joshua struck them and killed them, and hanged them on five trees. And they were hanging on the trees until the evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Joshua smote them and slew them and hanged them on five trees till evening.

NET Bible

Then Joshua executed them and hung them on five trees. They were left hanging on the trees until evening.

New Heart English Bible

Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.

The Emphasized Bible

And Joshua smote them after this, and put them to death, and hanged them upon five trees, - and they remained hung on the trees, until the evening,

Webster

And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.

World English Bible

Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.

Youngs Literal Translation

and Joshua smiteth them afterwards, and putteth them to death, and hangeth them on five trees; and they are hanging on the trees till the evening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

נכה 
Nakah 
Usage: 501

them, and slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

them, and hanged
תּלה 
Talah 
Usage: 27

them on five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

תּלה 
Talah 
Usage: 27

upon the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

Context Readings

The Kings Of The Amorites Are Killed

25 Joshua told the army, "Don't fear or be dismayed! Be strong and courageous, because this is how the LORD will treat all of your enemies whom you fight." 26 After this, Joshua struck those kings down, executing them, and hanged them on five gallows until sunset. 27 When evening had come, Joshua gave a command to remove the bodies from the gallows and bury them in the cave where they had hidden. The army sealed the mouth of the cave with large stones that remain there to this very day.


Cross References

Joshua 8:29

He hanged the king of Ai on a tree until dusk, and at sunset Joshua ordered his body brought down from the tree and laid at the entrance to the gate of the town. There he raised over it a large mound of stones, which stands there to this day.

Numbers 25:4

so the LORD told Moses, "Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight for the LORD, so the LORD's burning anger may be withdrawn from Israel."

Deuteronomy 21:22-23

"If a man is guilty of a capital offense, is executed, and then is impaled on a tree,

Judges 8:21

Then Zebah and Zalmunna responded, "Get up and attack us yourself, since a man's valor is only as good as the man himself." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took away the crescent-shaped necklaces that adorned the necks of their camels.

1 Samuel 15:33

Samuel said, "Just as your sword has made women childless, so your mother will be childless among women." Then Samuel cut Agag into pieces in the LORD's presence in Gilgal.

2 Samuel 21:6

is to have seven of his sons turned over to us. We will hang them in the presence of the LORD at Gibeah, which belonged to Saul, whom the LORD chose."

2 Samuel 21:9

Then he turned them over to the custody of the Gibeonites, who hanged them on the mountain in the presence of the LORD. All seven of them died at the same time. They were executed during the first days of harvest, just as the barley began to be gathered in.

Esther 2:23

After the matter had been fully investigated, Bigthan and Teresh were hanged on a pole, and this was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.

Esther 7:9-10

Then Harbonah, one of the eunuchs attending the king, observed, "Look there! A pole is standing 50 cubits high at Haman's house that he prepared for Mordecai, whose report benefitted the king!"

Matthew 27:25

All the people answered, "Let his blood be on us and our children!"

Galatians 3:13

The Messiah redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us. For it is written, "A curse on everyone who is hung on a tree!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain