Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

all of these kings and their land Joshua captured at one time, because Yahweh the God of Israel fought for Israel.

New American Standard Bible

Joshua captured all these kings and their lands at one time, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

King James Version

And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

Holman Bible

Joshua captured all these kings and their land in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

International Standard Version

Joshua conquered all of these kings and their territories in one campaign, because the LORD God of Israel fought for Israel.

A Conservative Version

And all these kings and their land Joshua took at one time, because LORD, the God of Israel, fought for Israel.

American Standard Version

And all these kings and their land did Joshua take at one time, because Jehovah, the God of Israel, fought for Israel.

Amplified

Joshua captured all these kings and their land at one time, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.

Bible in Basic English

And all these kings and their land Joshua took at the same time, because the Lord, the God of Israel, was fighting for Israel.

Darby Translation

and all these kings and their land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.

Julia Smith Translation

And all these kings and their land Joshua took, one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.

King James 2000

And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

Modern King James verseion

And Joshua took all these kings and their land at one time, because Jehovah, the God of Israel fought for Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all those kings and their land, Joshua took at one time: because the LORD God of Israel fought for Israel.

NET Bible

Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

New Heart English Bible

Joshua took all these kings and their land at one time, because the LORD, the God of Israel, fought for Israel.

The Emphasized Bible

Yea, all these kings and their land, did Joshua capture at one time, - because, Yahweh, God of Israel, fought for Israel.

Webster

And all these kings and their land did Joshua take at one time; because the LORD God of Israel fought for Israel.

World English Bible

Joshua took all these kings and their land at one time, because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel.

Youngs Literal Translation

and all these kings and their land hath Joshua captured at one time, for Jehovah, God of Israel, is fighting for Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

and their land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

לכד 
Lakad 
Usage: 121

at one
אחד 
'echad 
Usage: 432

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לחם 
Lacham 
Usage: 177

References

Hastings

Smith

Context Readings

Conquest Of Southern Cities

41 Joshua struck them from Kadesh Barnea to Gaza, and all the land of Goshen up to Gibeon; 42 all of these kings and their land Joshua captured at one time, because Yahweh the God of Israel fought for Israel. 43 And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.

Cross References

Joshua 10:14

There has not been a day like this before it or after, that Yahweh listened to the voice of man; for Yahweh fought for Israel.

Exodus 14:14

Yahweh will fight for you, and you must be quiet."

Exodus 14:25

And he removed the wheels of their chariots [so that] they drove them with difficulty, and [the] Egyptians said, "We must flee away from Israel because Yahweh [is] fighting for them against Egypt."

Deuteronomy 20:4

for Yahweh your God [is] going with you to fight for you against your enemies to help you.'

Psalm 44:3-8

For not with their sword did they possess [the] land, and their arm did not give them victory. Rather [it was] your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them.

Psalm 46:1

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 46:7

Yahweh of hosts [is] with us; our [high] stronghold [is] the God of Jacob. Selah

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our [high] stronghold.

Psalm 80:3

O God, restore us, and cause your face to shine that we may be saved.

Psalm 118:6

Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?

Isaiah 8:9-10

Be broken, [you] peoples, and be dismayed. And listen, all distant [parts of the] earth; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!

Isaiah 43:4

Because you are precious in my eyes, you are honored, and I myself love you, and I give people in place of you, and nations in place of your life.

Romans 8:31-37

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain