Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?

New American Standard Bible

The LORD is for me; I will not fear; What can man do to me?

King James Version

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Holman Bible

The Lord is for me; I will not be afraid.
What can man do to me?

International Standard Version

The LORD is with me. I will not be afraid. What can people do to me?

A Conservative Version

LORD is on my side, I will not fear. What can man do to me?

American Standard Version

Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?

Amplified

The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?

Bible in Basic English

The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?

Darby Translation

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?

Jubilee 2000 Bible

The LORD is for me; I will not fear what man can do unto me.

Julia Smith Translation

Jehovah for me, I will not fear what man shall do to me.

King James 2000

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Modern King James verseion

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do to me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is on my side; I will not fear what man doeth unto me.

NET Bible

The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?

New Heart English Bible

The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

The Emphasized Bible

Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?

Webster

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?

World English Bible

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

Youngs Literal Translation

Jehovah is for me, I do not fear what man doth to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is on my side I will not fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

5 Out of [my] distress I called to Yah. Yah answered me, [setting me] in a broad place. 6 Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me? 7 Yahweh [is] for me as my helper, and [so] I will look [in triumph] on those who hate me.


Cross References

Hebrews 13:6

So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"

Psalm 56:4

God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can [mere] flesh do to me?

Psalm 56:9

Then my enemies will turn back {when} I call. This I know because God [is] for me.

Psalm 56:11

God I trust; I do not fear. What can [mere] humankind do to me?

Isaiah 51:12

"I, I [am] he who comforts you; who [are] you that you are afraid of man? He dies! And of [the] son of humankind? He is {sacrificed} [as] grass!

Jeremiah 20:11

But Yahweh [is] with me like a powerful warrior. {Therefore} my persecutors will stumble and will not prevail. They will be very ashamed, for they will not achieve success. [Their] {everlasting insult} will not be forgotten.

Psalm 23:4

Even when I walk in a dark valley, I fear no evil because you [are] with me. Your rod and your staff, they comfort me

Psalm 27:1-3

Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 46:1

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our [high] stronghold.

Psalm 146:5

Blessed [is the one] whose help [is] the God of Jacob, whose hope [is] on Yahweh [as] his God,

Micah 7:8-10

You should not rejoice over me, O my enemy! When I fall I will stand up; when I sit in darkness Yahweh [will be] a light for me.

Romans 8:31

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain