Parallel Verses

New American Standard Bible

and said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

King James Version

And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

Holman Bible

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

International Standard Version

"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence,

A Conservative Version

And she said to the men, I know that LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us. And that all the inhabitants of the land melt away before you.

American Standard Version

and she said unto the men, I know that Jehovah hath given you the land, and that the fear of you is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Amplified

and she said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the terror and dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of you.

Bible in Basic English

And said to them, It is clear to me that the Lord has given you the land, and that the fear of you has come on us;

Darby Translation

and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

Julia Smith Translation

And she will say to the men, I knew that Jehovah gave to you the land, and that your terror fell upon us, and that all the inhabitants of the land melted from your face.

King James 2000

And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

Lexham Expanded Bible

and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of your presence.

Modern King James verseion

And she said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that your terror has fallen on us, and that all those who live in the land faint because of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the men, "I know that the LORD hath given you the land, both because that the fear of you is fallen upon us, and because that the inhabiters of the land faint at your coming.

NET Bible

She said to the men, "I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.

New Heart English Bible

and she said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

The Emphasized Bible

and said unto the men, I know that Yahweh hath given unto you the land, - and that the terror of you hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land, have melted away, from before you.

Webster

And she said to the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

World English Bible

and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Youngs Literal Translation

and she saith unto the men, 'I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she said

Usage: 0

unto the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

that the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

upon us, and that all the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מוּג 
Muwg 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Spies View The Land

8 And before they went to sleep, she came up unto them upon the roof; 9 and said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you. 10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you when ye came out of Egypt and what ye did unto the two kings of the Amorites that were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.



Cross References

Exodus 23:27

I will send my fear before thee and will trouble all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Deuteronomy 2:25

This day I will begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble and be in anguish because of thee.

Genesis 35:5

And they journeyed, and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Exodus 15:15-16

Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling, shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

Joshua 2:11

Hearing this has melted our heart, neither has there remained any more spirit in any man because of you, for the LORD your God is God above in the heavens and in the earth beneath.

Genesis 13:14-17

And the LORD said unto Abram, after Lot separated himself from him, Lift up now thine eyes and look from the place where thou art towards the Aquilon and to the Negev and to the east and to the west;

Genesis 15:18-21

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed shall I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Exodus 3:6-8

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses covered his face, for he was afraid to look upon God.

Exodus 18:11

Now I know that the LORD is greater than all gods; for in the thing in which they dealt proudly he prevailed against them.

Deuteronomy 11:25

No one shall be able to stand before you; for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he has said unto you.

Deuteronomy 28:10

And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD, and they shall be afraid of thee.

Deuteronomy 32:8

when the most High caused the Gentiles to be inherited, when he separated the sons of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel.

Judges 7:14

And his fellow answered and said, This is nothing else but the sword of Gideon, the son of Joash, a man of Israel, for God has delivered the Midianites with all the camp into his hand.

1 Samuel 14:15-16

And there was trembling in the host, in the field, and among all the people of the garrison; and those who had gone out to destroy the land, they also trembled, and the earth quaked, and there was fear of God.

2 Samuel 17:10

Thus even the valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt, for all Israel knows that thy father is a mighty man and those who are with him are valiant men.

2 Kings 5:15

And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him, and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, I pray thee, take a blessing from thy slave.

2 Kings 7:6

For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots and a noise of horses, even the noise of a great host; and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians, to come upon us.

Job 19:25

For I know that my redeemer lives and that he shall rise at the latter day over the dust;

Psalm 112:10

Resh The wicked shall see it and be furious; Schin he shall gnash with his teeth and waste away: Tau The desire of the wicked shall perish.

Psalm 115:16

The heavens are the heavens of the LORD, but the earth he has given to the sons of Adam.

Ecclesiastes 8:12

Though a sinner does evil one hundred times and his judgment is prolonged, yet surely I know that it shall be well with those that fear God, who fear before his presence;

Isaiah 19:1

The burden of Egypt. Behold, the LORD rides upon a swift cloud and shall come into Egypt, and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Jeremiah 27:5

I have made the earth, the man and the beast that are upon the face of the earth, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom was upright in my eyes.

Nahum 2:10

She is empty and worn out and is in pieces, and the heart melted, the knees smite together, and much pain is in the kidneys, and the faces of them all gather blackness.

Matthew 20:15

Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil because I am good?

Hebrews 11:1-2

Faith, therefore, is the substance of things waited for, the evidence of things not seen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain