Parallel Verses

Bible in Basic English

God, even God the Lord, God, even God the Lord, he sees, and Israel will see--if it is in pride or in sin against the Lord,

New American Standard Bible

“The Mighty One, God, the Lord, the Mighty One, God, the Lord! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the Lord do not save us this day!

King James Version

The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)

Holman Bible

“Yahweh is the God of gods! Yahweh is the God of gods! He knows, and may Israel also know. Do not spare us today, if it was in rebellion or treachery against the Lord

International Standard Version

"The God of gods, the LORD, the God of gods, the LORD is the one who knows! And may Israel itself be aware that if this was an act of rebellion or an act of treachery against the LORD, may he not deliver us today!

A Conservative Version

The Mighty One, God, LORD, the Mighty One, God, LORD, he knows, and Israel he shall know, if it is in rebellion, or if in trespass against LORD (do not save us this day),

American Standard Version

The Mighty One, God, Jehovah, the Mighty One, God, Jehovah, he knoweth; and Israel he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against Jehovah (save thou us not this day,)

Amplified

“The Mighty One, God, the Lord, the Mighty One, God, the Lord! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the Lord, do not save us this day!

Darby Translation

The God of gods, Jehovah, the God of gods, Jehovah, he knoweth, and Israel he shall know it; if it is in rebellion, or if in trespass against Jehovah, save us not this day!

Julia Smith Translation

The God of gods, Jehovah, the God of gods, Jehovah he will know, and Israel he will know; if in rebellion and if in transgression against Jehovah, thou shalt not save us this day;

King James 2000

The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knows, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)

Lexham Expanded Bible

"Yahweh, God of gods! Yahweh, God of gods knows. And let Israel itself know, if [it was] in rebellion or treachery against Yahweh, do not spare us this day

Modern King James verseion

Jehovah, the God of gods, Jehovah, the God of gods shall know, and Israel shall know if it is in rebellion or in transgression against Jehovah (you shall not save us alive today),

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The mighty God Jehovah, he knoweth, and Israel shall know if; it be to rebel or transgress against the LORD, then the LORD save us not this day.

NET Bible

"El, God, the Lord! El, God, the Lord! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, don't spare us today!

New Heart English Bible

"El, God, the LORD. El, God, the LORD. He knows; and Israel shall know. If it was in rebellion, or if in trespass against the LORD, do not save us this day,

The Emphasized Bible

El-Elohim-Yahweh, El-Elohim-Yahweh, he knoweth, and, Israel, he, shall know, - if in rebellion, or if in treachery, against Yahweh, do not save us this day:

Webster

The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it is in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)

World English Bible

"The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against Yahweh (don't save us this day),

Youngs Literal Translation

The God of gods -- Jehovah, the God of gods -- Jehovah, He is knowing, and Israel, he doth know, if in rebellion, and if in trespass against Jehovah (Thou dost not save us this day!)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אל 
'el 
אל 
'el 
Usage: 114
Usage: 114

of gods
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

the Lord

Usage: 0

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

if it be in rebellion
מרד 
mered 
Usage: 1

or if in transgression
מעל 
Ma`al 
Usage: 28

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Context Readings

Civil War Is Averted

21 Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh said in answer to the heads of the families of Israel, 22 God, even God the Lord, God, even God the Lord, he sees, and Israel will see--if it is in pride or in sin against the Lord, 23 That we have made ourselves an altar, being false to the Lord, keep us not safe from death this day; and if for the purpose of offering burned offerings on it and meal offerings, or peace-offerings, let the Lord himself send punishment for it;

Cross References

Deuteronomy 10:17

For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great God, strong in power and greatly to be feared, who has no respect for any man's position and takes no rewards:

1 Kings 8:39

Give ear in heaven your living-place, acting in mercy; and give to every man whose secret heart is open to you, the reward of all his ways; for you, and you only, have knowledge of the hearts of all the children of men:

Job 10:7

Though you see that I am not an evil-doer; and there is no one who is able to take a man out of your hands?

Psalm 44:21

Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.

Jeremiah 17:10

I the Lord am the searcher of the heart, the tester of the thoughts, so that I may give to every man the reward of his ways, in keeping with the fruit of his doings.

Exodus 18:11

Now I am certain that the Lord is greater than all gods, for he has overcome them in their pride.

1 Samuel 15:23

For to go against his orders is like the sin of those who make use of secret arts, and pride is like giving worship to images. Because you have put away from you the word of the Lord, he has put you from your place as king.

Job 23:10

For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.

Job 31:5-8

If I have gone in false ways, or my foot has been quick in working deceit;

Job 31:38-40

If my land has made an outcry against me, or the ploughed earth has been in sorrow;

Psalm 7:3-5

O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;

Psalm 37:6

And he will make your righteousness be seen like the light, and your cause like the shining of the sun.

Psalm 82:1

God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.

Psalm 95:3

For the Lord is a great God, and a great King over all gods.

Psalm 97:7

Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.

Psalm 136:2

O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.

Psalm 139:1-12

O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

Jeremiah 12:3

But you, O Lord, have knowledge of me; you see me, searching and testing how my heart is with you: let them be pulled out like sheep to be put to death, make them ready for the day of death.

Daniel 2:47

And the king made answer to Daniel and said, Truly, your God is a God of gods and a Lord of kings, and an unveiler of secrets, for you have been able to make this secret clear.

Daniel 11:36

And the king will do his pleasure; he will put himself on high, lifting himself over every god, and saying things to be wondered at against the God of gods; and all will be well for him till the wrath is complete; for what has been purposed will be done.

Micah 7:9

I will undergo the wrath of the Lord, because of my sin against him; till he takes up my cause and does what is right for me: when he makes me come out into the light, I will see his righteousness;

Malachi 3:18

Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.

John 2:24-25

But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.

John 21:17

He said to him a third time, Simon, son of John, am I dear to you? Now Peter was troubled in his heart because he put the question a third time, Am I dear to you? And he said to him, Lord, you have knowledge of all things; you see that you are dear to me. Jesus said to him, Then give my sheep food.

Acts 1:24

And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,

Acts 11:2-18

And when Peter came to Jerusalem, those who kept the rule of circumcision had an argument with him,

Acts 25:11

If, then, I am a wrongdoer and there is a cause of death in me, I am ready for death: if it is not as they say against me, no man may give me up to them. Let my cause come before Caesar.

2 Corinthians 5:11

Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.

2 Corinthians 11:11

Why? because I have no love for you? let God be judge.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of our Lord Jesus Christ, to whom be praise for ever, is witness that the things which I say are true.

1 Timothy 6:16

Who only has life for ever, living in light to which no man may come near; whom no man has seen or is able to see: to whom be honour and power for ever. So be it.

Hebrews 4:13

And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.

Revelation 2:23

And I will put her children to death; and all the churches will see that I am he who makes search into the secret thoughts and hearts of men: and I will give to every one of you the reward of your works.

Revelation 19:16

And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain