Parallel Verses

New American Standard Bible

See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

King James Version

Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

Holman Bible

See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.

International Standard Version

Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west.

A Conservative Version

Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.

American Standard Version

Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

Amplified

See, I have allotted to you these nations that remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan [on the east] to the Great [Mediterranean] Sea toward the setting sun.

Bible in Basic English

Now I have given to you, as the heritage of your tribes, all these nations which are still in the land, together with those cut off by me, from Jordan as far as the Great Sea on the west

Darby Translation

Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.

Julia Smith Translation

See, I cast to you in lot these nations having been left in inheritance to your tribes from Jordan, and all the nations which I cut off, and the great, sea, from the going down of the sun.

King James 2000

Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the Great Sea westward.

Lexham Expanded Bible

Look! I have allotted to you these remaining nations as an inheritance for your tribes, from the Jordan, [with] all the nations that I have cut off, to the Great Sea {in the west}.

Modern King James verseion

Behold, I have divided to you by lot these nations that are left to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the Great Sea westward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I have appointed these nations that remain to be the inheritance of your tribes: even from Jordan, and all the nations that I have destroyed, even unto the great sea.

NET Bible

See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.

New Heart English Bible

Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.

The Emphasized Bible

Behold, I have allotted to you these nations which remain, as an inheritance, for your tribes, - from the Jordan, and all the nations which I have cut off, even unto the great sea, at the going in of the sun.

Webster

Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

World English Bible

Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.

Youngs Literal Translation

see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

to be an inheritance
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

with all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

כּרת 
Karath 
Usage: 287

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Morish

Context Readings

Joshua's Farewell Address

3 And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations because of you, for the Lord your God is He who has been fighting for you. 4 See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun. 5 The Lord your God, He will thrust them out from before you and drive them from before you; and you will possess their land, just as the Lord your God promised you.


Cross References

Joshua 13:2

This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all those of the Geshurites;

Joshua 13:6-7

All the inhabitants of the hill country from Lebanon as far as Misrephoth-maim, all the Sidonians, I will drive them out from before the sons of Israel; only allot it to Israel for an inheritance as I have commanded you.

Joshua 18:10

And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord, and there Joshua divided the land to the sons of Israel according to their divisions.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain