Parallel Verses
Holman Bible
and command them: Take 12 stones from this place in the middle of the Jordan where the priests
New American Standard Bible
and command them, saying, ‘Take up for yourselves twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests’ feet are standing firm, and carry them over with you and lay them down in
King James Version
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
International Standard Version
and tell them, "Pick up twelve stones from the middle of the Jordan where the priests' feet were standing, bring them along with you, and put them down where you camp tonight.'"
A Conservative Version
and command ye them, saying, Take for you here out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall
American Standard Version
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night.
Amplified
and command them, ‘Pick up for yourselves twelve stones [one each] from here out of the midst of the Jordan, from the place where the priests’ feet are standing firm; carry them over with you and lay them down at the place where you will spend the night tonight.’”
Bible in Basic English
And say to them, Take up from the middle of Jordan, from the place where the feet of the priests were resting, twelve stones, and take them over with you and put them down in the place where you take your rest tonight.
Darby Translation
and command them, saying, Take up hence out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge this night.
Julia Smith Translation
And command ye them, saying, Take up to you from hence out of the midst of Jordan from the firm standing of the feet of the priests, twelve stones, and pass them over with you, and deposit them in the lodging place where ye shall remain in it the night.
King James 2000
And command them, saying, Take from here out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and you shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where you shall lodge this night.
Lexham Expanded Bible
and command them, saying, 'Take for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests' feet stood firmly, and bring them over with you, and set them up in {the place where you will camp tonight}.'"
Modern King James verseion
and command them saying, Take twelve stones from here, out of the middle of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm. And you shall carry them over with you, and leave them in the place where you shall stay tonight.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And command you them, saying, 'Take you hence out of the midst of Jordan, even out of the place where the priests stood in a readiness, twelve stones. And take ye them away with you and put them in the place where you lodge at night.'"
NET Bible
Instruct them, 'Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.'"
New Heart English Bible
and command them, saying, 'Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where you will lodge tonight.'"
The Emphasized Bible
and command ye them, saying, Take you up from hence, out of the midst of the Jordan, from the place where stood the feet of the priests with firm footing, twelve stones; - and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge, tonight.
Webster
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging-place where ye shall lodge this night.
World English Bible
and command them, saying, 'Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where you will lodge tonight.'"
Youngs Literal Translation
and command ye them, saying, Take up for you from this place, from the midst of the Jordan, from the established standing-place of the feet of the priests, twelve stones, and ye have removed them over with you, and placed them in the lodging-place in which ye lodge to-night.'
Themes
Jordan, the river » Passage of israel over » Commemorated by a pillar of stones in gilgal
Interlinear
Tsavah
Nasa'
Tavek
Kohen
Kuwn
Sh@nayim
'eben
`abar
Yanach
Malown
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joshua 4:3
Verse Info
Context Readings
The Israelites Make A Memorial
2
“Choose 12 men from the people, one man for each tribe,
Names
Cross References
Joshua 4:19-20
The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month,
Joshua 3:13
When the feet
Joshua 4:8
The Israelites did just as Joshua had commanded them. The 12 men took stones from the middle of the Jordan, one for each
Genesis 28:22
This stone that I have set up as a marker will be God’s house, and I will give to You a tenth of all that You give me.”
Deuteronomy 27:1-26
Moses and the elders of Israel commanded the people, “Keep every command I am giving you today.
Joshua 24:27
And Joshua said to all the people, “You see this stone—it will be a witness against us,
1 Samuel 7:12
Afterward, Samuel took a stone and set it upright
Psalm 11:4
the Lord’s throne is in heaven.
His eyes watch; He examines
Psalm 103:2
and do not forget all His benefits.
Luke 19:40
He answered,