Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The city and all that is in it will be devoted to Yahweh; only Rahab the prostitute and all who [are] with her in the house will live, because she hid the messengers whom we sent.

New American Standard Bible

"The city shall be under the ban, it and all that is in it belongs to the LORD; only Rahab the harlot and all who are with her in the house shall live, because she hid the messengers whom we sent.

King James Version

And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Holman Bible

But the city and everything in it are set apart to the Lord for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone with her in the house will live, because she hid the men we sent.

International Standard Version

The city along with everything in it is to be turned over to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and everyone who is with her in her house may live, because she hid the scouts we sent.

A Conservative Version

And the city shall be set apart, even it and all that is in it, to LORD. Only Rahab the harlot shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

American Standard Version

And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to Jehovah: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Amplified

And the city and all that is in it shall be devoted to the Lord [for destruction]; only Rahab the harlot and all who are with her in her house shall live, because she hid the messengers whom we sent.

Bible in Basic English

And the town will be put to the curse, and everything in it will be given to the Lord: only Rahab, the loose woman, and all who are in the house with her, will be kept safe, because she kept secret the men we sent.

Darby Translation

And the city shall be accursed, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Jubilee 2000 Bible

And the city shall be anathema unto the LORD, even it, and all the things that are in it; only Rahab, the harlot, shall live, she and all that are with her in the house because she hid the messengers that we sent.

Julia Smith Translation

And the city was devoted, it, and all which is in it, to Jehovah: only Rehab the harlot shall live; she and all which with her in the house, because she hid the messengers which we sent.

King James 2000

And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Modern King James verseion

And the city shall be devoted to Jehovah, it and all in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the city shall be excommunicate, both it and all that is therein, unto the LORD: only Rahab the harlot shall live, both she and all that is with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

NET Bible

The city and all that is in it must be set apart for the Lord, except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies we sent.

New Heart English Bible

The city shall be devoted, even it and all that is in it, to the LORD. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

The Emphasized Bible

And it shall be, that, as for the city, devoted, shall it be and all that is therein unto Yahweh, - nevertheless, Rahab the harlot, shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers whom we sent.

Webster

And the city shall be accursed, even it, and all that are in it, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

World English Bible

The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Youngs Literal Translation

and the city hath been devoted, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who are with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

even it, and all that are therein, to the Lord

Usage: 0

רחב 
Rachab 
Usage: 5

the harlot
זנה 
Zanah 
Usage: 93

חיה 
Chayah 
Usage: 264

she and all that are with her in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

חבא 
Chaba' 
Usage: 33

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

References

Context Readings

The Conquest Of Jericho

16 And at the seventh time the priests blew on the trumpets, and Joshua said to the people, "Shout! For Yahweh has given you the city. 17 The city and all that is in it will be devoted to Yahweh; only Rahab the prostitute and all who [are] with her in the house will live, because she hid the messengers whom we sent. 18 As for you, keep [away] from the things devoted to destruction so that you do not take them and bring about your own destruction, making the camp of Israel an object for destruction, bringing trouble upon it.


Cross References

Deuteronomy 20:17

Rather, you shall utterly destroy them, the Hittites and the Amorites, the Canaanites and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, [just] as Yahweh your God has commanded you,

Genesis 12:3

And I will bless those who bless you, and those who curse you I will curse. And all families of the earth will be blessed in you."

Leviticus 27:28-29

However, anything devoted that a man has devoted to Yahweh {from all that he has}, from human or animal, or from the field of his property, may not be sold, and it may not be redeemed; anything devoted [is] {a most holy thing} for Yahweh.

Numbers 21:2-3

Israel made a vow to Yahweh, and they said, "If you will surely give this people into our hand, then we {will destroy} their cities."

Joshua 2:1

Then Joshua son of Nun secretly sent two men from Acacia Grove [as] spies, saying, "Go, view the land, especially Jericho." So they went, and entered the house of a prostitute whose name [was] Rahab, and {spent the night} there.

Joshua 2:4-6

But the woman took the two men and hid them. And she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they [were] from.

Joshua 2:22

They departed and came to the mountain, and they stayed there three days until the pursuers returned. The pursuers searched {all along the way} but did not find [them].

Joshua 6:22-23

Then Joshua said to the two men who spied on the land, "Go [to] the prostitute's house and bring out from there the woman and all who belong to her, just as you swore to her."

Joshua 7:1

But the {Israelites} broke faith concerning the devoted things. Achan son of Carmi son of Zabdi son of Zerah, of the tribe of Judah, took from the devoted things; and {Yahweh's anger was kindled} against the {Israelites}.

1 Samuel 15:6

Saul said to the Kenites, "Go, leave! Withdraw from among the Amalekites so that I do not destroy you with them. You have shown loyal love to all the {Israelites} when they came up from Egypt." So the Kenites left from among [the] Amalekites.

Ezra 10:8

Anyone who did not come within three days, by decision of the officials and elders, all of his possessions would be devoted to God, and he himself would be excluded from the assembly of exiles.

Isaiah 34:6

{Yahweh has a sword}; it is full [of] blood. It is covered with fat, with [the] blood of lambs and goats, with [the] fat of [the] kidneys of rams, for {Yahweh has a sacrifice} in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom.

Jeremiah 46:10

For that day [is] to the Lord Yahweh of hosts a day of retribution, to take revenge on his foes. And [the] sword will devour and be satisfied, and it will drink its fill of their blood, for a sacrifice [is] for the Lord Yahweh of hosts in the land of [the] north by the Euphrates River.

Ezekiel 39:17

"And you, son of man, thus says the Lord Yahweh: 'Say to {all kinds of birds and animals of the field}, "Be gathered, come be gathered {from everywhere} to my sacrifice that I [am] sacrificing for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, and you will eat flesh, and you will drink blood.

Micah 4:13

Arise and thresh, O daughter of Zion, for your horn I will make [as] iron and your hooves [as] bronze. And you will break many peoples in pieces, and their gain you will devote to destruction to Yahweh, and their wealth to the Lord of the whole earth."

Matthew 10:41-42

The one who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

Matthew 25:40

And the king will answer [and] say to them, 'Truly I say to you, in as much as you did [it] to one of the least of these brothers of mine, you did [it] to me.'

1 Corinthians 2:7

but we speak the hidden wisdom of God in a mystery, which God predestined before the ages for our glory,

1 Corinthians 16:22

If anyone does not love the Lord, let him be accursed. O Lord, come!

Galatians 3:10

For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."

Galatians 3:12

But the law is not from faith, but "the one who does these [things] will live by them."

Hebrews 6:10

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

Hebrews 11:31

By faith Rahab the prostitute did not perish with those who were disobedient, [because she] welcomed the spies in peace.

James 2:25

And likewise was not Rahab the prostitute also justified by works [when she] welcomed the messengers and sent [them] out by a different route?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain