Parallel Verses

Holman Bible

So Joshua said to Achan, “My son, give glory to the Lord, the God of Israel, and make a confession to Him. I urge you, tell me what you have done. Don’t hide anything from me.”

New American Standard Bible

Then Joshua said to Achan, “My son, I implore you, give glory to the Lord, the God of Israel, and give praise to Him; and tell me now what you have done. Do not hide it from me.”

King James Version

And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

International Standard Version

Joshua then spoke to Achan, "My son, give glory and praise to the LORD God of Israel. Tell me right now what you did. Don't hide anything."

A Conservative Version

And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to LORD, the God of Israel, and make confession to him, and tell me now what thou have done. Hide it not from me.

American Standard Version

And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah, the God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

Amplified

Then Joshua said to Achan, “My son, I implore you, give glory to the Lord, the God of Israel, and give praise to Him [in recognition of His righteous judgments]; and tell me now what you have done. Do not hide it from me.”

Bible in Basic English

And Joshua said to Achan, My son, give glory and praise to the Lord, the God of Israel; give me word now of what you have done, and keep nothing back from me.

Darby Translation

And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah the God of Israel, and make confession to him: tell me now what thou hast done, keep it not back from me.

Julia Smith Translation

And Joshua will say to Achan, My son, set now, honor to Jehovah the God of Israel, and give to him confession; and announce now to me what thou didst; thou shalt not hide from me.

King James 2000

And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray you, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what you have done; hide it not from me.

Lexham Expanded Bible

And Joshua said to Achan, "My son, please, give glory to Yahweh the God of Israel, and give him a doxology in court. Tell me, please, what you have done; do not hide [it] from me."

Modern King James verseion

And Joshua said to Achan, My son, I pray you, give glory to Jehovah, the God of Israel, and make confession to Him. And tell me now what you have done. Do not hide it from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua said unto Achan, "My son, give glory to the LORD God of Israel, and give him praise, and show me what thou hast done, and hide it not from me."

NET Bible

So Joshua said to Achan, "My son, honor the Lord God of Israel and give him praise! Tell me what you did; don't hide anything from me!"

New Heart English Bible

Joshua said to Achan, "My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done. Do not hide it from me."

The Emphasized Bible

And Joshua said unto Achan - My son give I pray thee glory unto Yahweh God of Israel and make to him confession, - and tell me I pray thee what thou hast done, do not hide it from me.

Webster

And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession to him; and tell me now what thou hast done, hide it not from me.

World English Bible

Joshua said to Achan, "My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don't hide it from me!"

Youngs Literal Translation

And Joshua saith unto Achan, 'My son, put, I pray thee, honour on Jehovah, God of Israel, and give to Him thanks, and declare, I pray thee, to me, what thou hast done -- hide not from me.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

עכן 
`Akan 
Usage: 6

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

to the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

תּודה 
Towdah 
Usage: 32

unto him and tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

כּחד 
Kachad 
Usage: 32

Context Readings

Achan Judged

18 He then had Zabdi’s family come forward man by man, and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected. 19 So Joshua said to Achan, “My son, give glory to the Lord, the God of Israel, and make a confession to Him. I urge you, tell me what you have done. Don’t hide anything from me.” 20 Achan replied to Joshua, “It is true. I have sinned against the Lord, the God of Israel. This is what I did:



Cross References

1 Samuel 6:5

Make images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God, and perhaps He will stop oppressing you, your gods, and your land.

Jeremiah 13:16

Give glory to the Lord your God
before He brings darkness,
before your feet stumble
on the mountains at dusk.
You wait for light,
but He brings darkest gloom
and makes thick darkness.

John 9:24

So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner!”

1 Samuel 14:43

Saul commanded him, “Tell me what you did.”

Jonathan told him, “I tasted a little honey with the end of the staff I was carrying. I am ready to die!”

2 Chronicles 30:22

Then Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the Lord. They ate at the appointed festival for seven days, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to Yahweh, the God of their ancestors.

Numbers 5:6-7

“Tell the Israelites: When a man or woman commits any sin against another, that person acts unfaithfully toward the Lord and is guilty.

Daniel 9:4

I prayed to the Lord my God and confessed:

Ah, Lord—the great and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant with those who love Him and keep His commands

2 Chronicles 33:12-13

When he was in distress, he sought the favor of Yahweh his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors.

Ezra 10:10-11

Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel’s guilt.

Psalm 32:5

Then I acknowledged my sin to You
and did not conceal my iniquity.
I said,
“I will confess my transgressions to the Lord,”
and You took away the guilt of my sin.Selah

Psalm 51:3

For I am conscious of my rebellion,
and my sin is always before me.

Proverbs 28:13

The one who conceals his sins
will not prosper,
but whoever confesses and renounces them
will find mercy.

Isaiah 13:12

I will make man scarcer than gold,
and mankind more rare than the gold of Ophir.

Jeremiah 3:12-13

Go, proclaim these words to the north, and say:

Return, unfaithful Israel.
This is the Lord’s declaration.
I will not look on you with anger,
for I am unfailing in My love.
This is the Lord’s declaration.
I will not be angry forever.

Jonah 1:8-10

Then they said to him, “Tell us who is to blame for this trouble we’re in. What is your business and where are you from? What is your country and what people are you from?”

Luke 17:18

Didn’t any return to give glory to God except this foreigner?”

Romans 10:10

One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation.

2 Timothy 2:25

instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading them to the knowledge of the truth.

Titus 2:2

Older men are to be level headed, worthy of respect, sensible, and sound in faith, love, and endurance.

James 1:20

for man’s anger does not accomplish God’s righteousness.

1 Peter 3:8-9

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

1 John 1:8-10

If we say, “We have no sin,” we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.

Revelation 16:9

and people were burned by the intense heat. So they blasphemed the name of God, who had the power over these plagues, and they did not repent and give Him glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain