Parallel Verses

New American Standard Bible

So Joshua sent them away, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people.

King James Version

Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

Holman Bible

So Joshua sent them out, and they went to the ambush site and waited between Bethel and Ai, to the west of Ai. But he spent that night with the troops.

International Standard Version

So Joshua sent them out, and they set up an ambush between Bethel and Ai, to the west of Ai.

A Conservative Version

And Joshua sent them forth, and they went to the ambushment, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai, but Joshua lodged that night among the people.

American Standard Version

And Joshua sent them forth; and they went to the ambushment, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

Amplified

So Joshua sent them forth, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people.

Bible in Basic English

So Joshua sent them out: and they took up a secret position between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua kept with the people that night.

Darby Translation

And Joshua sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west of Ai. And Joshua lodged that night among the people.

Jubilee 2000 Bible

Then Joshua sent them forth, and they went to lie in ambush and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai; and Joshua lodged that night in the midst of the people.

Julia Smith Translation

And Joshua will send them away; and they will go to the ambush, and they will dwell between the house of God and between Ai, from the sea to Ai: and Joshua will remain in that night in the midst of the people.

King James 2000

Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

Lexham Expanded Bible

So Joshua sent them out, and they went to the [place of the] ambush, and they sat between Bethel and Ai, to the west of Ai; but Joshua spent the night {with the people}.

Modern King James verseion

And Joshua sent them out. And they went to lie in ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai. But Joshua stayed that night among the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua sent them forth, and they went to lie await, and lay between Bethel and Ai, on the west side of Ai. But Joshua lodged that night among the people.

NET Bible

Joshua sent them away and they went to their hiding place west of Ai, between Bethel and Ai. Joshua spent that night with the army.

New Heart English Bible

Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.

The Emphasized Bible

So Joshua sent them forth, and they went into ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west of Ai, - but Joshua lodged that night in the midst of the people.

Webster

Joshua therefore sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

World English Bible

Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.

Youngs Literal Translation

And Joshua sendeth them away, and they go unto the ambush, and abide between Bethel and Ai, on the west of Ai; and Joshua lodgeth on that night in the midst of the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and they went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to lie in ambush
מארב 
Ma'arab 
Usage: 5

and abode
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

on the west side
ים 
Yam 
Usage: 396

of Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

but Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Ai Is Destroyed

8 "Then it will be when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do it according to the word of the LORD. See, I have commanded you." 9 So Joshua sent them away, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people. 10 Now Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai.


Cross References

Genesis 12:8

Then he proceeded from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called upon the name of the LORD.

Genesis 32:21

So the present passed on before him, while he himself spent that night in the camp.

Joshua 7:2

Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." So the men went up and spied out Ai.

Joshua 8:12

And he took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.

Ezra 2:28

the men of Bethel and Ai, 223;

Nehemiah 7:32

the men of Bethel and Ai, 123;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain