Parallel Verses

Holman Bible

Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.”

New American Standard Bible

Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us.”

King James Version

And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

International Standard Version

Now we're under your control: do to us as it seems good and right in your opinion."

A Conservative Version

And now, behold, we are in thy hand. As it seems good and right to thee to do to us, do.

American Standard Version

And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Amplified

Now look, we are in your hands; do to us as it seems good and right in your sight.”

Bible in Basic English

And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.

Darby Translation

And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.

Julia Smith Translation

And now, behold us in thy hand: as is good and as is right in your eyes to do to us, do.

King James 2000

And now, behold, we are in your hand: as it seems good and right unto you to do unto us, do.

Lexham Expanded Bible

So then, look, we [are] in your hand; do with us whatever seems good and right in your eyes."

Modern King James verseion

And now, behold, we are in your hand. As it seems good and right to you to do to us, do it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, behold, we are in thine hand; as it seemeth good and right in thine eyes to do unto us, so do."

NET Bible

So now we are in your power. Do to us what you think is good and appropriate.

New Heart English Bible

Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do."

The Emphasized Bible

Now, therefore, here we are, in thy hand, - as may be good and right in thine eyes, to do unto us, do.

Webster

And now, behold, we are in thy hand: do as it seemeth good and right to thee to do to us,

World English Bible

Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do."

Youngs Literal Translation

and now, lo, we are in thy hand, as it is good, and as it is right in thine eyes to do to us -- do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, behold, we
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

יד 
Yad 
Usage: 1612

as it seemeth
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Context Readings

Gibeon's Deception Discovered

24 The Gibeonites answered him, “It was clearly communicated to your servants that the Lord your God had commanded His servant Moses to give you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you. We greatly feared for our lives because of you, and that is why we did this. 25 Now we are in your hands. Do to us whatever you think is right.” 26 This is what Joshua did to them: he delivered them from the hands of the Israelites, and they did not kill them.



Cross References

Genesis 16:6

Abram replied to Sarai, “Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her.” Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.

Judges 8:15

Then he went to the men of Succoth and said, “Here are Zebah and Zalmunna. You taunted me about them, saying, ‘Are Zebah and Zalmunna now in your power that we should give bread to your exhausted men?’”

Judges 10:15

But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!”

1 Samuel 3:18

So Samuel told him everything and did not hide anything from him. Eli responded, “He is the Lord. He will do what He thinks is good.”

2 Samuel 24:14

David answered Gad, “I have great anxiety. Please, let us fall into the Lord’s hands because His mercies are great, but don’t let me fall into human hands.”

Isaiah 47:6

I was angry with My people;
I profaned My possession,
and I placed them under your control.
You showed them no mercy;
you made your yoke very heavy on the elderly.

Jeremiah 26:14

As for me, here I am in your hands; do to me what you think is good and right.

Jeremiah 38:5

King Zedekiah said, “Here he is; he’s in your hands since the king can’t do anything against you.”

Matthew 11:26

Yes, Father, because this was Your good pleasure.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain