Parallel Verses
The Emphasized Bible
These, are they who make complete separation, mere men of soul, Spirit, not possessing.
New American Standard Bible
These are the ones who cause divisions,
King James Version
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Holman Bible
These people create divisions and are unbelievers,
International Standard Version
These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.
A Conservative Version
These are those who make divisions, world-soul men, not having Spirit.
American Standard Version
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
Amplified
These are the ones who are [agitators] causing divisions—worldly-minded [secular, unspiritual, carnal, merely sensual—unsaved], devoid of the Spirit.
An Understandable Version
These are people who cause divisions [among God's people]; they follow their natural inclinations [i.e., worldly principles], for they do not have the Holy Spirit [in their lives].
Anderson New Testament
These are they who separate themselves, animal, not having the Spirit.
Bible in Basic English
These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.
Common New Testament
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.
Daniel Mace New Testament
these are they who distinguish themselves, though they are sensual, and have nothing that is spiritual.
Darby Translation
These are they who set themselves apart, natural men, not having the Spirit.
Emphatic Diaglott Bible
These be they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Godbey New Testament
These are they who are sidetracking [the people], intellectual, not having the Spirit.
Goodspeed New Testament
These are the men who create division; they are animal and devoid of the Spirit.
John Wesley New Testament
These are they who separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Julia Smith Translation
These are they separating themselves, sensual, not having the Spirit.
King James 2000
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Lexham Expanded Bible
These are the ones who cause divisions, worldly, not having the Spirit.
Modern King James verseion
These are those setting themselves apart, animal-like ones, not having the Spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These are makers of sects, fleshly, having no spirit.
Moffatt New Testament
These are the people who set up divisions and distinctions, sensuous creatures, destitute of the Spirit.
Montgomery New Testament
These are the men, sensual and unspiritual, who cause divisions.
NET Bible
These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.
New Heart English Bible
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Noyes New Testament
These are they that separate themselves, sensual, not having the Spirit.
Sawyer New Testament
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Thomas Haweis New Testament
These are the men who separate themselves, sensual, destitute of the Spirit.
Twentieth Century New Testament
These are the people--animal and unspiritual--who cause divisions.
Webster
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Weymouth New Testament
These are those who cause divisions. They are men of the world, wholly unspiritual.
Williams New Testament
These are men who cause divisions; mere animals, destitute of any spiritual nature,
World English Bible
These are they who cause divisions, and are sensual, not having the Spirit.
Worrell New Testament
These are those who make separations; sensual, having not the Spirit.
Worsley New Testament
These are they who separate themselves, sensualists, not having the Spirit.
Youngs Literal Translation
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.
Themes
Character » Of the wicked » Sensual
Character of the wicked » Sensual
Holy spirit » Who does not have the holy spirit
the Indwelling of the Holy Spirit » Those who have not » Are sensual
Interlinear
Houtos
heautou
References
Smith
Word Count of 38 Translations in Jude 1:19
Prayers for Jude 1:19
Verse Info
Context Readings
A Call To Persevere
18 How that they used to say to you - In the last time, there shall be mockers, - according to their own ungodly covetings, going on. 19 These, are they who make complete separation, mere men of soul, Spirit, not possessing. 20 But, ye, beloved! building yourselves up in your most holy faith, in Holy Spirit, praying,
Cross References
1 Corinthians 2:14
But, a man of the soul, doth not welcome the things of the Spirit of God, for they are foolishness unto him, and he cannot get to know them, because, spiritually, are they examined;
Romans 8:9
But, ye, have not your being in flesh, but in spirit, - if at least, God's Spirit, dwelleth in you; and, if anyone hath not Christ's Spirit, the same, is not his; -
James 3:15
This wisdom is not one, from above, coming down, but is earthly, born of the soul, demoniacal!
Proverbs 18:1
A man seeketh, for satisfaction, going his own way, through all safe counsel, he breaketh.
Isaiah 65:5
Who say - Draw near by thyself, Do not approach with me, For I am holier than thou! These, are A smoke in my nostrils, A fire, burning all the day.
Ezekiel 14:7
For what man soever of the house of Israel Or of the sojourners who sojourn in Israel, Who shall estrange himself from following me And who shall bring up his manufactured gods, on his heart, And whose stumbling-block of iniquity, he shall set straight before his face, And then come in unto the prophet, to enquire by him of me. Yahweh will myself answer him on my own account;
Hosea 4:14
I do not bring punishment upon your daughters when they become unchaste, nor upon your brides, when they commit adultery, for, the men themselves, with unchaste women, do seclude themselves, and, with the common women of the shrine, do offer sacrifice, - and, a people who will not discern, must be ruined.
Hosea 9:10
Like grapes in the desert, found I Israel, like the first-ripe in the fig-tree when it is young, saw I your fathers, - they, entered Baal-peor, and devoted themselves to the Shameful Thing, Then became their abominations like their lusts.
John 3:5-6
Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
1 Corinthians 6:19
Or know ye not that, your body, is, a shrine of the Holy Spirit that is within you, which ye have from God? And ye are not your own; -
Hebrews 10:25
Not forsaking the assembling of ourselves together, according to the custom of some, but exhorting, and by so much the more as this, by as much as ye behold, the day, drawing near.