Parallel Verses
The Emphasized Bible
I do not bring punishment upon your daughters when they become unchaste, nor upon your brides, when they commit adultery, for, the men themselves, with unchaste women, do seclude themselves, and, with the common women of the shrine, do offer sacrifice, - and, a people who will not discern, must be ruined.
New American Standard Bible
Or your
For the men themselves go apart with harlots
And offer sacrifices with
So the people without understanding are
King James Version
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
Holman Bible
when they act promiscuously
or your daughters-in-law
when they commit adultery,
for the men themselves go off with prostitutes
and make sacrifices with cult prostitutes.
People without discernment are doomed.
International Standard Version
However, I'm not going to punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery, because their men are themselves immoral they offer sacrifices with prostitutes. These people who aren't discerning will stumble.
A Conservative Version
I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery. For themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes. And the people who do not understand shall be ove
American Standard Version
I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that doth not understand shall be overthrown.
Amplified
I will not punish your daughters when they play the prostitute
Or your brides when they commit adultery,
For the men themselves slip away with prostitutes,
And they offer sacrifices with temple prostitutes [who give their bodies in honor of the idol].
So the people without understanding [stumble and fall and] come to ruin.
Bible in Basic English
I will not give punishment to your daughters or your brides for their evil behaviour; for they make themselves separate with loose women, and make offerings with those who are used for sex purposes in the worship of the gods: the people who have no wisdom will be sent away.
Darby Translation
I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.
Julia Smith Translation
I will not review over your daughters when they shall commit fornication, and over your brides when they shall commit adultery: fur they will separate themselves with harlots, and with prostitutes will they sacrifice: and the people will not understand, they shall be thrown down.
King James 2000
I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your spouses when they commit adultery: for the men themselves are gone apart with harlots, and they sacrifice with prostitutes: therefore the people that do not understand shall fall.
Lexham Expanded Bible
{I will not punish your daughters} when they play the whore, or your daughters-in-law when they commit adultery; because they go aside with whores, and they sacrifice with temple prostitutes, a people that does not understand comes to ruin.
Modern King James verseion
I will not punish your daughters when they fornicate, nor your wives when they commit adultery. For the men themselves go aside with harlots, and they sacrifice with temple prostitutes. The people who do not understand are thrown down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will not punish your daughters for being defiled, and your brides that became whores: seeing the fathers themselves have meddled with harlots, and offered with unthriftiness: but the people that will not understand must be punished.
NET Bible
I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: "A people that lacks understanding will come to ruin!"
New Heart English Bible
I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.
Webster
I will not punish your daughters when they are guilty of lewdness, nor your spouses when they commit adultery: for they themselves are separated with prostitutes, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
World English Bible
I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.
Youngs Literal Translation
Therefore commit whoredom do your daughters, And your spouses commit adultery, I do not see after your daughters when they commit whoredom, And after your spouses when they commit adultery, For they with the harlots are separated, And with the whores they do sacrifice, A people that doth not understand kicketh.
Themes
Insecurity of the wicked » Fall of the wicked foretold
The wicked » Devices of » Fall of the wicked foretold
Women » Harlots » Warnings against
Women » Wicked » Zeal of, in licentious practices of idolatry
Interlinear
Paqad
Bath
Zanah
Na'aph
Parad
Zanah
Biyn
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:14
Verse Info
Context Readings
God's Case Against The People
13 On the headlands of the mountains, they sacrifice, and, on the hills, burn they incense, under oak and poplar and terebinth, because, pleasant, is the shade thereof: For this cause, do your daughters, become unchaste, and, your brides, commit adultery. 14 I do not bring punishment upon your daughters when they become unchaste, nor upon your brides, when they commit adultery, for, the men themselves, with unchaste women, do seclude themselves, and, with the common women of the shrine, do offer sacrifice, - and, a people who will not discern, must be ruined. 15 Though unchaste art thou, O Israel, let not Judah, become guilty, neither let them enter Gilgal, nor go up to Beth-aven, and then swear, By the life of Yahweh!
Phrases
Names
Cross References
Hosea 4:1
Hear the word of Yahweh, ye sons of Israel, - that, a controversy, hath Yahweh with the inhabitants of the land, because there is no faithfulness, nor lovingkindness, nor knowledge of God, in the land:
Deuteronomy 23:17
There shall be no female devotee of the daughters of Israel, - neither shall there be, a male devotee, of the sons of Israel.
1 Kings 14:23-24
And, they also, built for themselves high places and pillars, and Sacred Stems, - upon every high hill, and under every green tree.
1 Kings 15:12
and he put away the male devotees out of the land, - and removed all the idols that his fathers had made.
2 Kings 23:7
and he brake down the houses of the male devotees, which were in the house of Yahweh, - where the women did weave houses to the Sacred Stem;
Proverbs 28:5
Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
Isaiah 1:5
Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:
Isaiah 44:18-20
They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;
Isaiah 56:11
And, the dogs, are greedy they know not to be satisfied. Yea, they, are shepherds who know not to discern, - All of them unto their own way, have turned, Every man to his unjust gain, on every hand:
Daniel 12:10
Many, will purify themselves and be made white and be refined, but the lawless, will act lawlessly, and none of the lawless, shall understand, - but, they who make wise, shall understand;
Hosea 4:5-6
So shouldst thou stumble in the daytime, and even the prophet stumble with thee, in the night, - and I should destroy thine own mother.
Hosea 4:17
Mated with idols, is Ephraim, let him alone.
Hosea 14:9
Who is wise, that he may understand these things? intelligent, that he may take knowledge of them? For, straightforward, are the ways of Yahweh, and, the righteous, shall travel therein, but, transgressors, shall stumble therein.
John 8:43
Wherefore, is it, that, my speech, ye do not understand? because ye cannot hear my word.
Romans 3:11
There is none that discerneth, There is none that seeketh out God:
1 Corinthians 6:16
Or know ye not that, he that joineth himself unto the harlot, is, one body? For, saith he, the two, shall become, one flesh;
Ephesians 4:18
Being darkened in their understanding, alienated from the life of God - by reason of the ignorance that existeth within them, by reason of their hearts being turned into stone,
Hebrews 12:8
If however ye are without discipline, whereof, all, have received a share, then, are ye, bastards, and, not sons.