Parallel Verses

New American Standard Bible

While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?

King James Version

While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

Holman Bible

While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn’t you take them back at that time?

International Standard Version

When Israel was living in Heshbon and its surrounding villages, in Aroer and its surrounding villages, and in all the cities that line the banks of the Arnon River these past three hundred years, why didn't you retake them during that time?

A Conservative Version

While Israel dwelt in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years, why did ye not recover them within that time?

American Standard Version

While Israel dwelt in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time?

Amplified

While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities along the banks of the Arnon for three hundred years, why did you not recover your lost lands during that time?

Bible in Basic English

While Israel was living in Heshbon and its daughter-towns and in Aroer and its daughter-towns and in all the towns which are by the side of the Arnon, for three hundred years, why did you not get them back at that time?

Darby Translation

While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aro'er and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?

Julia Smith Translation

In Israel's dwelling in Heshbon and her daughters and in Aroer and her daughters, and in all the cities which are upon the hands of Arnon, three hundred years? and why took ye not them away in that time?

King James 2000

While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did you not recover them within that time?

Lexham Expanded Bible

When Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the towns that [are] {along the Arnon}, for three hundred years, why did you not recover [them] at that time?

Modern King James verseion

when Israel lived in Heshbon and its villages, and Aroer and its villages, and in all the cities which are along by the borders of Arnon, for three hundred years? Why then did you not deliver them in that time?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

all the while Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundredth years? Why didst thou not recover them in all that space?

NET Bible

Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time?

New Heart English Bible

While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why did you not recover them within that time?

The Emphasized Bible

all the time that Israel hath been dwelling in Heshbon and in her towns, and in Aroer and in her towns, and in all the cities that are on the banks of Arnon, - for three hundred years? Wherefore, then, have ye not made a rescue within that time?

Webster

While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?

World English Bible

While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time?

Youngs Literal Translation

In Israel's dwelling in Heshbon and in its towns, and in Aroer and in its towns, and in all the cities which are by the sides of Arnon three hundred years -- and wherefore have ye not delivered them in that time?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Heshbon
חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 38

and her towns
בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

and in Aroer
ערעור ערער ערוער 
`Arow`er 
Usage: 16

and in all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

that be along by the coasts
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Arnon
ארנן ארנון 
'Arnown 
Usage: 25

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

נצל 
Natsal 
Usage: 213

Context Readings

Jephthah Rejects Ammonite Claims

25 Do you think you are better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever challenge Israel or fight with them? 26 While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time? 27 I have not done you any wrong. You are doing wrong to me by making war on me. Jehovah is the judge. He will decide today between the Israelites and the Ammonites.'

Cross References

Deuteronomy 2:36

Jehovah helped us capture every town from the Arnon River Gorge north to the boundary of Gilead. This included the town of Aroer on the edge of the gorge and the town in the middle of the gorge.

Numbers 21:25-30

The Israelites settled in the Amorite towns. They settled in the capital city of Heshbon with its surrounding villages.

Deuteronomy 2:24

Moses continued: Cross over the Arnon River. I will help you defeat Sihon the Amorite, king of Heshbon and his country. Possess his land and engage him in battle.

Deuteronomy 3:2

Jehovah said to me: 'Do not be afraid of him. I will hand him, all his army, and his land, over to you. Do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who ruled in Heshbon.'

Deuteronomy 3:6

We destroyed all the towns and put to death all the men, women, and children. This was just as we did in the towns that belonged to King Sihon of Heshbon.

Joshua 11:18

Joshua waged war a long time with all these kings.

Joshua 12:2

Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the Arnon River, and from the middle of the river, and from half Gilead, to the Jabbok River, which is the border of the children of Ammon;

Joshua 12:5

And reigned in Mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.

Joshua 13:10

All the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;

Joshua 23:1

Later Jehovah gave Israel security from their enemies all around. By that time Joshua was very old.

Judges 3:11

There was peace in the land for forty years until Othniel died.

Judges 3:30

That day the Israelites defeated Moab. There was peace in the land for eighty years.

Judges 5:31

May all your enemies die like that, Jehovah, may your friends shine like the rising sun! There was peace in the land for forty years.

Judges 8:28

Midian was defeated by the Israelites and was no longer a threat. The land was at peace for forty years, until Gideon died.

Judges 9:22

When Abimelech had reigned three years over Israel,

Judges 10:2-3

He was Israel's judge (leader) for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.

Judges 10:8

They afflicted and oppressed the sons of Israel. For eighteen years they lived in Amorite country east of the Jordan River in Gilead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain