Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”
And the land was undisturbed for forty years.

King James Version

So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Holman Bible

Lord, may all your enemies perish as Sisera did.
But may those who love Him
be like the rising of the sun in its strength.


And the land was peaceful 40 years.

International Standard Version

"May all of your enemies perish like this, LORD! But may those who love him be like the ascending sun in its strength!" Then the land enjoyed quiet for 40 years.

A Conservative Version

So let all thine enemies perish, O LORD, but let those who love him be as the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

American Standard Version

So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Amplified


“So let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”


And the land was at rest for forty years.

Bible in Basic English

So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace.

Darby Translation

"So perish all thine enemies, O LORD! But thy friends be like the sun as he rises in his might." And the land had rest for forty years.

Julia Smith Translation

So shall all thine enemies perish, O Jehovah: And those loving him, as the going forth of the sun in his strength. And the land will rest forty years.

King James 2000

So let all your enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when it goes forth in its might. And the land had rest forty years.

Lexham Expanded Bible

So may all your enemies perish, O Yahweh, but those who love him are like the rising sun at its brightest." And the land had rest for forty years.

Modern King James verseion

So let all Your enemies perish, O Jehovah. But let them that love Him be like the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So, perish all thine enemies LORD: but they that love thee, let them be as the sun rising in his might!" And the land had rest forty years.

NET Bible

May all your enemies perish like this, O Lord! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!" And the land had rest for forty years.

New Heart English Bible

"So let all your enemies perish, LORD, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." And the land had rest forty years.

The Emphasized Bible

So, perish all thine enemies, O Yahweh, But be, they who love him, as the going forth of the sun, in his might! And the land had rest forty years.

Webster

So let all thy enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

World English Bible

"So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises forth in its strength." Then the land had rest forty years.

Youngs Literal Translation

So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!' and the land resteth forty years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

O Lord

Usage: 0

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

him be as the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in his might
גּבוּרה 
G@buwrah 
Usage: 61

And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

30 They are finding things to capture and divide. They find a woman or two for every soldier, rich cloth for Sisera, embroidered pieces for the queen. 31 Thus let all Your enemies perish, O Lord;
But let those who love Him be like the rising of the sun in its might.”
And the land was undisturbed for forty years.


Cross References

Judges 3:11

There was peace in the land for forty years until Othniel died.

2 Samuel 23:4

He is like the sun shining on a cloudless day. The sun that makes the grass sparkle after rain.

Psalm 19:4-5

Yet, their measuring line (rule) has gone out into the entire world, their message to the ends of the earth. He has set up a tent in the heavens for the sun.

Psalm 37:6

He will cause your righteousness to shine like a light, your just cause like the noonday sun.

Psalm 92:9

Now look at your enemies, O Jehovah. They disappear and all troublemakers are scattered.

Daniel 12:3

Those who have wisdom (insight) will shine like the brightness of the firmament. They turn many to righteousness, like the stars forever and ever.

Matthew 13:43

The righteous will shine as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears let him hear.

Exodus 20:6

I show mercy (loving kindness) to thousands of generations of those who love me and obey my commandments.

Deuteronomy 6:5

You must love Jehovah your God with all your heart and with your entire mind and with all your strength.

Judges 3:30

That day the Israelites defeated Moab. There was peace in the land for eighty years.

Psalm 48:4-5

Behold, the kings have assembled. And they passed by together.

Psalm 58:10-11

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 68:1-3

([Psalm of David]) Let God arise and let his enemies be scattered. Let those who hate him run from him.

Psalm 83:9-18

Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon

Psalm 89:36

His descendants will last forever. His throne will be in my presence like the sun.

Psalm 91:14

Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.

Psalm 97:8

Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O Jehovah.

Psalm 97:10

You who love Jehovah hate evil! He preserves his anointed ones. He delivers them out of the hand of the wicked.

Proverbs 4:18

The path of the righteous is like the shining light of dawn that shines brighter and brighter until the more perfect day.

Hosea 6:3

Let us get to know Jehovah! Let us press on (run after) (follow) to get to know him. As surely as the sun rises he will appear. He will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.

Romans 8:28

We know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to his purpose.

1 Corinthians 8:3

But if any man loves God, God knows him.

Ephesians 6:24

Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with an incorruptible (sincere) (principled) (unending) love.

James 1:12

The man who endures under trial is blessed. For when he has been approved, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.

James 2:5

Listen, my dearly beloved brothers! Did God choose poor people in the world to be rich in faith and to receive the kingdom he promised to those who love him?

1 Peter 1:8

You love him without seeing him. Though you do not see him, you believe in him. Full of glory, you rejoice greatly with indescribable joy.

1 John 4:19-21

We love, because he first loved us.

1 John 5:2-3

This is how we know that we love the children of God, when we love God and do his commandments.

Revelation 6:10

They cried with a loud voice, saying: How long, O Lord, holy and true, before you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?

Revelation 18:20

Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets, for God pronounced judgment for you against her.

Revelation 19:2-3

True and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who corrupted the earth with her fornication. And has avenged the blood of his servants at her hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain