Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Jephthah came back to his house in Mizpah, and his daughter came out, meeting him on his way with music and with dances; she was his only child; he had no other sons or daughters.

New American Standard Bible

When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.

King James Version

And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

Holman Bible

When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no other son or daughter besides her.

International Standard Version

When Jephthah arrived at his home in Mizpah surprise! it was his daughter who came out to meet him, playing tambourines and dancing. She was his one and only child. Except for her, he had no other son or daughter.

A Conservative Version

And Jephthah came to Mizpah to his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances. And she was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.

American Standard Version

And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

Amplified

Then Jephthah came to his house at Mizpah, and this is what he saw: his daughter coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his only child; except for her he had no son or daughter.

Darby Translation

Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

Julia Smith Translation

And Jephthah will come to Mizpeh to his house, and behold, his daughter will come forth to his meeting with drums and with lutes: and she the only begotten; not to him beside her, son nor daughter.

King James 2000

And Jephthah came to Mizpah unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

Lexham Expanded Bible

Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She [was] his only child; he did not have a son or daughter except her.

Modern King James verseion

And Jephthah came to Mizpeh to his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances. And she was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jephthah came to Mizpeh unto his house. And see, his daughter came out against him, with timbrels and dances, which was his only child: so that beside her he had neither son nor daughter.

NET Bible

When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.

New Heart English Bible

Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

The Emphasized Bible

Then came Jephthah towards Mizpah, unto his own house, and lo! his daughter, coming forth to meet him, with timbrels, and with dances, - and, she, was none other than his only child, he had not, besides her, either son or daughter.

Webster

And Jephthah came to Mizpeh to his house, and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

World English Bible

Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

Youngs Literal Translation

And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Mizpeh
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּת 
Bath 
Usage: 587

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

him with timbrels
תּף 
Toph 
Usage: 17

and with dances
מחלה 
M@chowlah 
Usage: 8

יחיד 
Yachiyd 
Usage: 12

nor
או או 
'ow 
Usage: 320

Context Readings

Jephthah Makes A Vow

33 And he made an attack on them from Aroer all the way to Minnith, overrunning twenty towns, as far as Abel-cheramim, and put great numbers to the sword. So the children of Ammon were crushed before the children of Israel. 34 Then Jephthah came back to his house in Mizpah, and his daughter came out, meeting him on his way with music and with dances; she was his only child; he had no other sons or daughters. 35 And when he saw her he was overcome with grief, and said, Ah! my daughter! I am crushed with sorrow, and it is you who are the chief cause of my trouble; for I have made an oath to the Lord and I may not take it back.

Cross References

Exodus 15:20

And Miriam, the woman prophet, the sister of Aaron, took an instrument of music in her hand; and all the women went after her with music and dances.

Jeremiah 31:4

I will again make new your buildings, O virgin of Israel, and you will take up your place: again you will take up your instruments of music, and go out in the dances of those who are glad.

Judges 10:17

Then the children of Ammon came together and put their army in position in Gilead. And the children of Israel came together and put their army in position in Mizpah.

Judges 11:11

So Jephthah went with the responsible men of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah said all these things before the Lord in Mizpah.

Psalm 68:25

The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.

Judges 5:1-31

At that time Deborah and Barak, the son of Abinoam, made this song, saying:

1 Samuel 18:6-7

Now on their way, when David came back after the destruction of the Philistine, the women came out of all the towns of Israel, with songs and dances, meeting David with melody and joy and instruments of music.

Psalm 148:11-12

Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:

Psalm 150:4

Give him praise with instruments of brass and in the dance: give him praise with horns and corded instruments.

Jeremiah 31:13

Then the virgin will have joy in the dance, and the young men and the old will be glad: for I will have their weeping turned into joy, I will give them comfort and make them glad after their sorrow.

Zechariah 12:10

And I will send down on the family of David and on the people of Jerusalem the spirit of grace and of prayer; and their eyes will be turned to the one who was wounded by their hands: and they will be weeping for him as for an only son, and their grief for him will be bitter, like the grief of one sorrowing for his oldest son.

Luke 7:12

Now when he came near the door of the town, a dead man was being taken out, the only son of his mother, who was a widow: and a great number of people from the town were with her.

Luke 8:42

For he had an only daughter, about twelve years old, and she was near to death. But while he was on his way, the people were pushing to be near him.

Luke 9:38

And a man from among them, crying out, said, Master, I make a request to you, give a thought to my son, for he is my only child:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain