Parallel Verses

New American Standard Bible

But the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"

King James Version

And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

Holman Bible

"Why do you ask My name," the Angel of the Lord asked him, "since it is wonderful."

International Standard Version

The angel of the LORD answered him, "Why are you asking this about my name? It's "Wonderful.'"

A Conservative Version

And the agent of LORD said to him, Why do thou ask after my name, seeing it is wonderful?

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?

Amplified

And the Angel of the Lord said to him, Why do you ask my name, seeing it is wonderful?

Bible in Basic English

But the angel of the Lord said to him, Why are you questioning me about my name, seeing that it is a wonder?

Darby Translation

And the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"

Jubilee 2000 Bible

And the angel of the LORD replied, Why dost thou ask for my name? It is wonderful.

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to him, Wherefore this wilt thou ask for my name, and it is wonderful?

King James 2000

And the angel of the LORD said unto him, Why ask you thus after my name, seeing it is wonderful?

Lexham Expanded Bible

But the angel of Yahweh said to him, "Why do you ask my name? It [is too] wonderful."

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to him, Why do you ask after My name in this way? Yea, it is Wonderful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel of the LORD said unto him, "Why askest thou after my name, when it is wonderful?"

NET Bible

The Lord's messenger said to him, "You should not ask me my name, because you cannot comprehend it."

New Heart English Bible

And the angel of the LORD said to him, "Why do you ask for my name? It is incomprehensible."

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said unto him, Wherefore is it, that thou shouldst ask after my name, - seeing that, it, is Wonderful?

Webster

And the angel of the LORD said to him, why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

World English Bible

The angel of Yahweh said to him, "Why do you ask about my name, since it is wonderful?"

Youngs Literal Translation

And the messenger of Jehovah saith to him, 'Why is this -- thou dost ask for My name? -- and it is Wonderful.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

thou thus after my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Images Judges 13:18

Prayers for Judges 13:18

Context Readings

Samson's Parents

17 Manoah said to the angel of the LORD, "What is your name, so that when your words come to pass, we may honor you?" 18 But the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?" 19 So Manoah took the young goat with the grain offering and offered it on the rock to the LORD, and He performed wonders while Manoah and his wife looked on.


Cross References

Genesis 32:29

Then Jacob asked him and said, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And he blessed him there.

Isaiah 9:6

For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

Judges 13:6

Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. And I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain