Parallel Verses

A Conservative Version

And the agent of LORD said to him, Why do thou ask after my name, seeing it is wonderful?

New American Standard Bible

But the angel of the Lord said to him, “Why do you ask my name, seeing it is wonderful?”

King James Version

And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

Holman Bible

“Why do you ask My name,” the Angel of the Lord asked him, “since it is wonderful.”

International Standard Version

The angel of the LORD answered him, "Why are you asking this about my name? It's "Wonderful.'"

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?

Amplified

But the Angel of the Lord said to him, “Why do you ask my name, seeing it is wonderful (miraculous)?”

Bible in Basic English

But the angel of the Lord said to him, Why are you questioning me about my name, seeing that it is a wonder?

Darby Translation

And the angel of the LORD said to him, "Why do you ask my name, seeing it is wonderful?"

Julia Smith Translation

And the messenger of Jehovah will say to him, Wherefore this wilt thou ask for my name, and it is wonderful?

King James 2000

And the angel of the LORD said unto him, Why ask you thus after my name, seeing it is wonderful?

Lexham Expanded Bible

But the angel of Yahweh said to him, "Why do you ask my name? It [is too] wonderful."

Modern King James verseion

And the Angel of Jehovah said to him, Why do you ask after My name in this way? Yea, it is Wonderful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel of the LORD said unto him, "Why askest thou after my name, when it is wonderful?"

NET Bible

The Lord's messenger said to him, "You should not ask me my name, because you cannot comprehend it."

New Heart English Bible

And the angel of the LORD said to him, "Why do you ask for my name? It is incomprehensible."

The Emphasized Bible

And the messenger of Yahweh said unto him, Wherefore is it, that thou shouldst ask after my name, - seeing that, it, is Wonderful?

Webster

And the angel of the LORD said to him, why askest thou thus after my name, seeing it is secret?

World English Bible

The angel of Yahweh said to him, "Why do you ask about my name, since it is wonderful?"

Youngs Literal Translation

And the messenger of Jehovah saith to him, 'Why is this -- thou dost ask for My name? -- and it is Wonderful.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

thou thus after my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Images Judges 13:18

Prayers for Judges 13:18

Context Readings

Samson's Parents

17 And Manoah said to the agent of LORD, What is thy name, that, when thy words come to pass, we may do thee honor? 18 And the agent of LORD said to him, Why do thou ask after my name, seeing it is wonderful? 19 So Manoah took the kid with the meal-offering, and offered it upon the rock to LORD. And [the heavenly agent] did wondrously, and Manoah and his wife looked on,


Cross References

Genesis 32:29

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Why is it that thou ask for my name? And he blessed him there.

Isaiah 9:6

For to us a child is born, to us a son is given. And the government shall be upon his shoulder. And his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Judges 13:6

Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his countenance was like the countenance of the agent of God, very awesome. And I did not ask him from where he was, neither did he tell me his name,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain