Parallel Verses
Bible in Basic English
After this, he was in great need of water, and crying out to the Lord, he said, You have given this great salvation by the hand of your servant, and now need of water will be my death; and I will be given into the hands of this people who are without circumcision.
New American Standard Bible
Then he became very thirsty, and he
King James Version
And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Holman Bible
He became very thirsty and called out to the Lord: “You have accomplished this great victory through
International Standard Version
Aferward, he became thirsty, called out to the LORD, and told him, "So, you provided this great deliverance at the hands of your servant, but now I'm to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?"
A Conservative Version
And he was very thirsty, and called on LORD, and said, Thou have given this great deliverance by the hand of thy servant, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.
American Standard Version
And he was sore athirst, and called on Jehovah, and said, Thou hast given this great deliverance by the hand of thy servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised.
Amplified
Then Samson was very thirsty, and he called out to the Lord and said, “You have given this great victory through the hand of Your servant, and now am I to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised (pagans)?”
Darby Translation
And he was very thirsty, and he called on the LORD and said, "Thou hast granted this great deliverance by the hand of thy servant; and shall I now die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?"
Julia Smith Translation
And he will thirst greatly, and he will call to Jehovah and will say, Thou gavest into the hand of thy servant this great salvation, and now shall I die with thirst and fall into the hand of Philisteim?
King James 2000
And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, you have given this great deliverance into the hand of your servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Lexham Expanded Bible
And he was very thirsty, and he called to Yahweh and said, "You gave this great victory into the hand of your servant, but now I must die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?"
Modern King James verseion
And he was very thirsty and called upon Jehovah and said, You have given this great deliverance into the hand of Your servant. And now shall I die with thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he was sore a thirst, and called on the LORD and said, "Thou LORD hath given this great victory, through the hand of thy servant. And now I must die for thirst and fall into the hands of the uncircumcised."
NET Bible
He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, "You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?"
New Heart English Bible
He was very thirsty, and called on the LORD, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?"
The Emphasized Bible
And he was sore athirst, so he cried unto Yahweh, and said, Thou thyself, hast given, into the hand of thy servant, this great salvation, - and, now, must I die of thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Webster
And he was very thirsty, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die by thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
World English Bible
He was very thirsty, and called on Yahweh, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?"
Youngs Literal Translation
and he thirsteth exceedingly, and calleth unto Jehovah, and saith, 'Thou -- Thou hast given by the hand of Thy servant this great salvation; and now, I die with thirst, and have fallen into the hand of the uncircumcised.'
Themes
Interlinear
M@`od
Nathan
Gadowl
Yad
יד
Yad
hand, by, consecrate , him, power, them, places, tenons, thee, coast, side,
Usage: 1612
`ebed
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in Judges 15:18
Verse Info
Context Readings
Samson Defeats The Philistines
17 And having said these words, he let the mouth-bone go out of his hand; so that place was named Ramath-lehi. 18 After this, he was in great need of water, and crying out to the Lord, he said, You have given this great salvation by the hand of your servant, and now need of water will be my death; and I will be given into the hands of this people who are without circumcision. 19 Then God made a crack in the hollow rock in Lehi and water came out of it; and after drinking, his spirit came back to him and he was strong again; so that place was named En-hakkore; it is in Lehi to this day.
Phrases
Cross References
Genesis 12:12-13
And I am certain that when the men of Egypt see you, they will say, This is his wife: and they will put me to death and keep you.
Genesis 20:11
And Abraham said, Because it seemed to me that there was no fear of God in this place, and that they might put me to death because of my wife.
Genesis 32:31
And while he was going past Peniel, the sun came up. And he went with unequal steps because of his damaged leg.
Judges 8:4
Then Gideon came to Jordan and went over it with his three hundred, overcome with weariness and in need of food.
Judges 16:28
And Samson, crying out to the Lord, said, O Lord God, do have me now in mind, and do make me strong only this once, O God, so that I may take one last payment from the Philistines for my two eyes.
1 Samuel 17:26
And David said to the men near him, What will be done to the man who overcomes this Philistine and takes away the shame from Israel? for who is this Philistine, a man without circumcision, that he has put shame on the armies of the living God?
1 Samuel 17:36
Your servant has overcome lion and bear: and the fate of this Philistine, who is without circumcision, will be like theirs, seeing that he has put shame on the armies of the living God.
1 Samuel 27:1
And David said to himself, Some day death will come to me by the hand of Saul: the only thing for me to do is to get away into the land of the Philistines; then Saul will give up hope of taking me in any part of the land of Israel: and so I may be able to get away from him.
2 Samuel 1:20
Give no news of it in Gath, let it not be said in the streets of Ashkelon; or the daughters of the Philistines will be glad, the daughters of men without circumcision will be uplifted in joy.
Psalm 18:31-40
For who is God but the Lord? or who is a Rock but our God?
Psalm 22:14-15
I am flowing away like water, and all my bones are out of place: my heart is like wax, it has become soft in my body.
John 19:28
After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water.
2 Corinthians 1:8-9
For it is our desire that you may not be without knowledge of our trouble which came on us in Asia, that the weight of it was very great, more than our power, so that it seemed that we had no hope even of life:
2 Corinthians 4:8-9
Troubles are round us on every side, but we are not shut in; things are hard for us, but we see a way out of them;
2 Corinthians 12:7-8
And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.
Hebrews 11:32
What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets: