Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Samson said to her, "If you tie me up with seven fresh bowstrings that are not dried up, I will become weak like everyone else."

New American Standard Bible

Samson said to her, “If they bind me with seven fresh cords that have not been dried, then I will become weak and be like any other man.”

King James Version

And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

Holman Bible

Samson told her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be like any other man.”

International Standard Version

Samson replied, "If I'm tied up with seven green cords that have never been dried out, then I'll become weak and just like any other human being."

A Conservative Version

And Samson said to her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then I shall become weak, and be as another man.

American Standard Version

And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.

Amplified

Samson said to her, “If they bind me with seven fresh cords (tendons) that have not been dried, then I will be weak and be like any [other] man.”

Bible in Basic English

And Samson said to her, If seven new bow-cords which have never been made dry are knotted round me, I will become feeble and will be like any other man.

Darby Translation

And Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings which have not been dried, then I shall become weak, and be like any other man."

Julia Smith Translation

And Samson will say to her, If they shall bind me with seven moist cords that were not dried, and I was weak and shall be as another man.

King James 2000

And Samson said unto her, If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

Modern King James verseion

And Samson said to her, If they bind me with seven green cords that were never dried, then I shall be weak and be as another man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samson said unto her, "If men bound me with seven ropes of fresh sinews that were never dried, I should be weak and as another man."

NET Bible

Samson said to her, "If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other man."

New Heart English Bible

Samson said to her, "If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man."

The Emphasized Bible

And Samson said unto her, If they bind me with seven green cords, that have not been dried, then shall I become weak, and be as any other man.

Webster

And Samson said to her, If they bind me with seven green withs, that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

World English Bible

Samson said to her, "If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man."

Youngs Literal Translation

And Samson saith unto her, 'If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samson
שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

אסר 
'acar 
Usage: 70

me with seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

לח 
Lach 
Usage: 6

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and be as another
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

6 So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes your strength so great, and with what can you be tied up to subdue you?" 7 Samson said to her, "If you tie me up with seven fresh bowstrings that are not dried up, I will become weak like everyone else." 8 So the rulers of [the] Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them.


Cross References

Judges 16:10

Delilah said to Samson, "Look, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you can be bound."

1 Samuel 19:17

Then Saul said to Michal, "Why have you deceived me like this and sent away my enemy, so that he escaped?" Michal said to Saul, "He said to me, 'Let me go, why should I kill you?'"

1 Samuel 21:2-3

So David said to Ahimelech the priest, "The king charged me [with] a matter and said to me, 'No one must know anything about this matter [on] which I am sending you, [with] which I have charged you and the servants.'" So {I have arranged to meet with my servants at a certain place}.

1 Samuel 27:10

And Achish said, "Against whom have you raided today?" David said, "Against the Negev of Judah and against the Negev of the Jerahmeelites and against the Negev of the Kenites."

Proverbs 12:19

A lip of truth endures forever, but a tongue of deception lasts only a moment.

Proverbs 17:7

{Fine speech} [is] not becoming a fool, {still less} [is] {false speech} for a ruler.

Romans 3:8

And [why] not (as we are slandered, and as some affirm that we say), "Let us do evil, in order that good may come [of it]? Their condemnation is just!

Galatians 6:7

Do not be deceived: God is not to be mocked, for whatever a person sows, this he will also reap,

Colossians 3:9

Do not lie to one another, [because you] have taken off the old man together with his deeds,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain