Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so he restored the eleven hundred silverlings to his mother again. And his mother said, "I vowed the silver unto the LORD of mine hand for my son: to make a graven image and an image of metal. Now therefore I give it thee again."

New American Standard Bible

He then returned the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother said, “I wholly dedicate the silver from my hand to the Lord for my son to make a graven image and a molten image; now therefore, I will return them to you.”

King James Version

And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.

Holman Bible

He returned the 1,100 pieces of silver to his mother, and his mother said, “I personally consecrate the silver to the Lord for my son’s benefit to make a carved image overlaid with silver.”

International Standard Version

Her son gave back the 1,100 silver coins to his mother, and she said, "I'm totally giving this silver from my hand to the LORD so my son can make a carved image and a cast image. So I'm returning it to you."

A Conservative Version

And he restored the eleven hundred [pieces] of silver to his mother. And his mother said, I verily dedicate the silver to LORD from my hand for my son to make a graven image and a molten image. Now therefore I will restore it to th

American Standard Version

And he restored the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, I verily dedicate the silver unto Jehovah from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.

Amplified

He returned the eleven hundred pieces of silver to his mother, and she said, “I had truly dedicated the silver from my hand to the Lord for my son (in his name) to make an image [carved from wood and plated with silver] and a cast image [of solid silver]; so now, I will return it to you.”

Bible in Basic English

And he gave back the eleven hundred shekels of silver to his mother, and his mother said, I have made the silver holy to the Lord from me for my son, to make a pictured image and a metal image.

Darby Translation

And he restored the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, "I consecrate the silver to the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image; now therefore I will restore it to you."

Julia Smith Translation

And he will turn back the thousand and hundred of silver to his mother, and his mother will say, Consecrating, I consecrated the silver to Jehovah from my hand to my son, to make a carved thing and a molten: and now I will turn it back to thee.

King James 2000

And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto you.

Lexham Expanded Bible

He returned the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother thought, "I will certainly consecrate to Yahweh the pieces of silver from my hand for my son to make an idol of cast metal; now then, I will return them to you."

Modern King James verseion

And when he had given back the eleven hundred of silver to his mother, his mother said, I had wholly given the silver to Jehovah from my hand for my son to make a graven image and a molten image. And now I am giving it to you.

NET Bible

When he gave back to his mother the eleven hundred pieces of silver, his mother said, "I solemnly dedicate this silver to the Lord. It will be for my son's benefit. We will use it to make a carved image and a metal image."

New Heart English Bible

He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, "I most certainly dedicate the silver to the LORD from my hand for my son, to make an engraved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you."

The Emphasized Bible

And, when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said - I had, hallowed, the silver unto Yahweh out of mine own hand, for my son, to make a graved (molten) image, now, therefore, I will restore it unto thee.

Webster

And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver to the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it to thee.

World English Bible

He restored the eleven hundred [pieces] of silver to his mother; and his mother said, "I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make an engraved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you."

Youngs Literal Translation

And he giveth back the eleven hundred silverlings to his mother, and his mother saith, 'I had certainly sanctified the silver to Jehovah, from my hand, for my son, to make a graven image, and a molten image; and now, I give it back to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אלף 
'eleph 
Usage: 504

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

to his mother
אם 
'em 
Usage: 220

אם 
'em 
Usage: 220

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

unto the Lord

Usage: 0

from my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and a molten image
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Context Readings

Micah's Idolatry

2 which said unto his mother, "The eleven hundred silverlings that were taken from thee, about which thou cursedst and saidst in mine ears: Behold, the silver is with me for I took it away." Then said his mother, "Blessed be thou my son, in the LORD." 3 And so he restored the eleven hundred silverlings to his mother again. And his mother said, "I vowed the silver unto the LORD of mine hand for my son: to make a graven image and an image of metal. Now therefore I give it thee again." 4 And he restored the money again unto his mother. Then his mother took two hundred silverlings and put them to a goldsmith, to make thereof a graven image and a image of metal, which remained in the house of Micah.

Cross References

Exodus 20:4

"Thou shalt make thee no graven image, neither any similitude that is in heaven above, either in the earth beneath, or in the water that is beneath the earth.

Exodus 20:23

Ye shall not make therefore with me gods of silver nor gods of gold: in no wise shall ye do it.

Leviticus 19:4

Ye shall not turn unto idols nor make you gods of metal: I am the LORD your God.

Exodus 34:17

they make thy sons go a whoring after their gods also. Thou shalt make thee no gods of metal.

Deuteronomy 12:3

Overthrow their altars and break their pillars and burn their groves with fire and hew down the images of their gods, and bring the names of them to nought out of that place.

Judges 17:13

Then said Micah, "Now I am sure that the LORD will be good unto me, seeing I have a Levite to my priest."

Judges 18:5

And they said unto him, "Ask of God, I pray thee, that we may know whether the way which we go, shall be prosperous or no."

Psalm 115:4-8

Their images are but silver and gold, even the work of men's hands.

Isaiah 40:18-25

"To whom then will ye liken God? Or what similitude will ye set up unto him?

Isaiah 44:9-20

All carvers of Images are but vain, and the carved images that they love can do no good. They must bear record themselves, that seeing they can neither see nor understand they shall be confounded.

Isaiah 66:3

For whoso slayeth an ox for me, doth me so great dishonour, as he that killeth a man. He that killeth a sheep for me, choketh a dog. He that bringeth me meat offerings, offereth swine's blood. Who so maketh me a memorial of incense, praiseth the thing that is unright. Yet take they such ways in hand, and their soul delighteth in these abominations.

Jeremiah 10:3-5

Yea all the customs and laws of the Gentiles are nothing but vanity. They hew down a tree in the wood with the hands of the workman, and fashion it with the axe;

Jeremiah 10:8

They are altogether unlearned and unwise. All their cunning is but vanity:

Habakkuk 2:18-19

What help then will the Image do, whom the workman hath fashioned? Or the vain cast Image, wherein because the craftsmen putteth his trust, therefore maketh he dumb Idols?

John 16:2

They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doth God true service.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation