Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doth God true service.
New American Standard Bible
King James Version
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
Holman Bible
International Standard Version
You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.
A Conservative Version
They will make you excommunicated from the synagogues. But the hour comes that every man who kills you will presume to be offering service to God.
American Standard Version
They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
Amplified
An Understandable Version
The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.
Anderson New Testament
They will put you out of the synagogues; in deed, the time is coming, when he that kills you, will think that he is offering service to God.
Bible in Basic English
They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.
Common New Testament
They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
Daniel Mace New Testament
they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.
Darby Translation
They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;
Godbey New Testament
They will put you out of the synagogues: but the hour is coming, that every one killing you may think he is offering service to God.
Goodspeed New Testament
They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.
John Wesley New Testament
yea, the time cometh, that whosoever killeth you, will think he doth God service.
Julia Smith Translation
They shall make you excluded from the synagogue: but the hour comes that every one having slain you should think to bring service to God.
King James 2000
They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.
Lexham Expanded Bible
{They will expel you from the synagogue}, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.
Modern King James verseion
They shall put you out of the synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.
Moffatt New Testament
They will excommunicate you; indeed the time is coming when anyone who kills you will imagine he is performing a service to God.
Montgomery New Testament
"They will excommunicate you from their synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will suppose that he is doing God's service.
NET Bible
They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
New Heart English Bible
They will put you out of the synagogues, but an hour is coming when whoever kills you will think that he is offering a service to God.
Noyes New Testament
They will put you out of the synagogues; yea, the hour is coming when every one that killeth you will think that he is offering sacrifice to God.
Sawyer New Testament
They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming when every one that kills you will think he renders God a service.
The Emphasized Bible
Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!
Thomas Haweis New Testament
They will put you out of their synagogues: yea, the hour is coming, that every one who killeth you will think he offers God a sacred service.
Twentieth Century New Testament
They will expel you from their Synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will think that he is making an offering to God.
Webster
They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service.
Weymouth New Testament
You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.
Williams New Testament
Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.
World English Bible
They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
Worrell New Testament
They will put you out of the synagogues; yea, an hour is coming, that every one who kills you will think that he is offering service to God.
Worsley New Testament
for they will excommunicate you: yea, the time is coming, that whosoever killeth you, will think that he offers an acceptable service to God.
Youngs Literal Translation
out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;
Themes
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit being sent by God
Knowledge » Those that do not know the lord
Martyrdom » Saints » Forewarned of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Religious zeal » Without knowledge
Sending and those sent » The holy spirit being sent by God
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of religious courts
Topics
Interlinear
Poieo
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Pas
Prosphero
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in John 16:2
Verse Info
Context Readings
Coming Testimony And Rejection
1 These things have I said unto you because ye should not be offended. 2 They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doth God true service. 3 And such things will they do unto you, because they have not known the father, neither yet me.
Names
Cross References
John 9:22
Such words spake his father, and mother, because they feared the Jews: for the Jews had conspired already that if any man did confess that he was Christ, he should be excommunicated out of the Synagogue.
Acts 26:9-11
I also verily thought in myself, that I ought to do many contrary things, clean against the name of Jesus of Nazareth:
John 12:42
Nevertheless, among the chief rulers many believed on him: but because of the Pharisees they would not be a known of it, lest they should be excommunicated.
Isaiah 65:5
If thou comest nigh them, they say, "Touch me not, for I am holier than thou." All these men when I am angry, shall be turned to smoke and fire, that shall burn forever.
Isaiah 66:5
Hear the word of God, all ye that fear the thing which he speaketh. Your brethren that hate you, and cast you out for my name's sake, say "Let the LORD magnify himself, that we may see your gladness," and yet they shall be confounded.
Acts 5:33
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Acts 6:13-14
and brought forth false witnesses which said, "This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law,
Acts 7:56-3
and said, "Behold, I see the heavens open, and the son of man standing on the righthand of God."
Acts 9:1-2
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Acts 22:3-4
And he said, "I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia: nevertheless yet brought up in this city, at the feet of Gamaliel, and informed diligently in the law of the fathers, and was fervent minded to Godward, as ye all are this same day,
Acts 22:19-23
And I said, 'Lord they know that I prisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee.
Romans 10:2-3
For I bear them record, that they have a fervent mind to Godward, but not according to knowledge.
1 Corinthians 4:13
We are evil spoken of, and we pray. We are made as it were the filthiness of the world, the offscouring of all things, even unto this time.
Galatians 1:13-14
For ye have heard of my conversation in times past in the Jews' ways, how that beyond measure I persecuted the congregation of God, and spoiled it:
Matthew 10:28
And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body into hell.
Matthew 24:9
Then shall they put you to trouble, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake:
Luke 6:22
Blessed are ye when men hate you, and thrust you out of their company, and rail on you, and abhor your name, as an evil thing, for the son of man's sake.
John 4:21
Jesus said unto her, "Woman, believe me; The hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the father.
John 9:34
They answered, and said unto him, "Thou art altogether born in sin: and dost thou teach us?" And they cast him out.
Philippians 3:6
and as concerning ferventness I persecuted the congregation, and as touching the righteousness which is in the law, I was unrebukable.
Revelation 6:9
And when he opened the fifth seal, I saw under the altar, the souls of them that were killed for the word of God, and for the testimony which they had,