Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But his concubine felt repugnance toward him, and she left him and went to her father's house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months.

New American Standard Bible

But his concubine played the harlot against him, and she went away from him to her father’s house in Bethlehem in Judah, and was there for a period of four months.

King James Version

And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.

Holman Bible

But she was unfaithful to him and left him for her father’s house in Bethlehem in Judah. She was there for a period of four months.

International Standard Version

But his mistress was sexually unfaithful to him, and then she left him to live in her father's home in Bethlehem in the territory of Judah. She had been living there for a period of about four months

A Conservative Version

And his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-judah, and was there the space of four months.

American Standard Version

And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Beth-lehem-judah, and was there the space of four months.

Amplified

But his concubine was unfaithful to him, and left him and went to her father’s house in Bethlehem of Judah, and stayed there for a period of four months.

Bible in Basic English

And his servant-wife was angry with him, and went away from him to her father's house at Beth-lehem-judah, and was there for four months.

Darby Translation

And his concubine became angry with him, and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.

Julia Smith Translation

And his concubine will commit fornication against him, and she will go from him to the house of her father, to the House of Bread, of Judah, and she will be there the days of four months.

King James 2000

And his concubine played the harlot against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.

Modern King James verseion

And his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-judah, and was there four whole months.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which concubine played the whore in his house, and went away from him, unto her father's house to Bethlehem Judah, and there continued four months.

NET Bible

However, she got angry at him and went home to her father's house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,

New Heart English Bible

His concubine was unfaithful to him and went away from him to her father's house in Bethlehem of Judah, and was there about four months.

The Emphasized Bible

And his concubine went astray against him, and departed from him, unto the house of her father, in Bethlehem-judah, - and remained there, the space of four months.

Webster

And his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house to Beth-lehem-judah, and was there four whole months.

World English Bible

His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.

Youngs Literal Translation

and commit whoredom against him doth his concubine, and she goeth from him unto the house of her father, unto Beth-Lehem-Judah, and is there days -- four months.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

זנה 
Zanah 
Usage: 93

ילך 
Yalak 
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to Bethlehemjudah
בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

and was there four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

References

American

Fausets

Context Readings

The Concubine And The Levite

1 In those days there was no king in Israel; there was a man, a Levite, who dwelled as a foreigner in the remote areas of the hill country of Ephraim. And he took for himself a concubine from Bethlehem in Judah. 2 But his concubine felt repugnance toward him, and she left him and went to her father's house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months. 3 So her husband set out, and he went after her to speak {tenderly to her}, to bring her back. He took with him his servant and a pair of donkeys. And she brought him [to] her father's house, and the father of the young woman saw him and was glad to meet him.

Cross References

Leviticus 21:9

" 'As for the daughter of any priest, if she is defiled by prostituting, she is disgracing her father--she shall be burned in the fire.

Deuteronomy 22:21

and [then] they shall bring out the young woman to the doorway of the house of her father, and the men of her city shall stone her with stones, and she shall die, because she did a disgraceful thing in Israel {by playing the harlot} [in] the house of her father, and so you shall purge the evil from your midst.

Ezekiel 16:28

And you prostituted with the {Assyrians} on account of {your insatiable lust}, and you prostituted [with] them, and still you were not satisfied.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain