Parallel Verses

New American Standard Bible

As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man's house where her master was, until full daylight.

King James Version

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Holman Bible

Early that morning, the woman made her way back, and as it was getting light, she collapsed at the doorway of the man's house where her master was.

International Standard Version

As dawn was breaking, the woman approached the door of the man's home where her master was and collapsed. Eventually, full daylight came.

A Conservative Version

Then the woman came in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

American Standard Version

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Amplified

At daybreak the woman came and fell down and lay at the door of the man's house where her master was, till it was light.

Bible in Basic English

Then at the dawn of day the woman came, and, falling down at the door of the man's house where her master was, was stretched there till it was light.

Darby Translation

And as morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man's house where her master was, till it was light.

Jubilee 2000 Bible

Then the woman came, in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was until it was light.

Julia Smith Translation

And the woman will come at the turning of the morning and she will fall at the door of the house where her lord there, even till the light

King James 2000

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Lexham Expanded Bible

And the woman came as the morning appeared, and she fell [at] the entrance of the man's house where her master was, until daylight.

Modern King James verseion

And the woman came, in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then came the woman in the dawning of the day and fell down at the door of the man's house, where her lord was, and there she lay till day.

NET Bible

The woman arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master was staying until it became light.

New Heart English Bible

Then at daybreak the woman arrived and fell down at the door of the man's house where her lord was, until daylight.

The Emphasized Bible

So the woman came in at the turnings of the morning, - and fell down at the entrance of the man's house where her lord was, and lay there till it was light.

Webster

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

World English Bible

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.

Youngs Literal Translation

and the woman cometh in at the turning of the morning, and falleth at the opening of the man's house, where her lord is, till the light.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

in the dawning
פּנה 
Panah 
Usage: 134

of the day
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the man's
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

Context Readings

Gibeah's Crime

25 But the men would not listen to him. So the man seized his concubine and brought her out to them; and they raped her and abused her all night until morning, then let her go at the approach of dawn. 26 As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man's house where her master was, until full daylight. 27 When her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold.



Cross References

Genesis 18:12

Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?"

Judges 19:3

Then her husband arose and went after her to speak tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father's house, and when the girl's father saw him, he was glad to meet him.

Judges 19:27

When her master arose in the morning and opened the doors of the house and went out to go on his way, then behold, his concubine was lying at the doorway of the house with her hands on the threshold.

1 Peter 3:6

just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain