Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And as the angel of Yahweh spoke these words to all the {Israelites}, the people {wept bitterly}.

New American Standard Bible

When the angel of the Lord spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.

King James Version

And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Holman Bible

When the Angel of the Lord had spoken these words to all the Israelites, the people wept loudly.

International Standard Version

Because the angel of the LORD said these things to all of the Israelis, the people wept out loud,

A Conservative Version

And it came to pass, when the agent of LORD spoke these words to all the sons of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

American Standard Version

And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Amplified

When the Angel of the Lord had spoken these words to all the Israelites, the people raised their voices and wept.

Bible in Basic English

Now on hearing these words which the angel of the Lord said to all the children of Israel, the people gave themselves up to loud crying and weeping.

Darby Translation

When the angel of the LORD spoke these words to all the people of Israel, the people lifted up their voices and wept.

Julia Smith Translation

And it will be when the messenger of Jehovah spake these words to all the sons of Israel, and the people will lift up their voice and weep.

King James 2000

And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voices, and wept.

Modern King James verseion

And it happened when the Angel of Jehovah spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the angel of the LORD had spoken these words unto all the children of Israel, the people cried out and wept.

NET Bible

When the Lord's messenger finished speaking these words to all the Israelites, the people wept loudly.

New Heart English Bible

It happened, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the messenger of Yahweh had spoken these words unto all the sons of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Webster

And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

World English Bible

It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

that the people
עם 
`am 
Usage: 1867

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Israel Disobeys Yahweh

3 Now I say, I will not drive them out from before you; they will {become as thorns} for you, and their gods will be a trap for you." 4 And as the angel of Yahweh spoke these words to all the {Israelites}, the people {wept bitterly}. 5 And they called the name of this place Bokim, and there they sacrificed to Yahweh.


Cross References

1 Samuel 7:6

So they gathered to Mizpah and drew water and poured [it] out before Yahweh. They fasted on that day and said there, "We have sinned against Yahweh!" So Samuel judged the {Israelites} at Mizpah.

Ezra 10:1

While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children from Israel gathered to him. And the people wept bitterly.

Proverbs 17:10

A rebuke strikes him who understands deeper than one hundred blows to a fool.

Jeremiah 31:9

With weeping they will come, and with pleas for mercy I will bring them; I will let them walk by streams of water in a straight path. They will not stumble in it, for I have become to Israel a father, and Ephraim, he [is] my firstborn."

Zechariah 12:10

" 'I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, and they will look to me whom they pierced, and they shall mourn over him, as one wails over an only child, and they will grieve bitterly over him as [one] grieves bitterly over a firstborn.

Luke 6:21

Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.

Luke 7:38

and standing behind [him] at his feet weeping, she began to wet his feet with [her] tears and was wiping [them] with the hair of her head and was kissing his feet and anointing [them] with the perfumed oil.

2 Corinthians 7:10

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

James 4:9

Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloominess.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain