Parallel Verses

New American Standard Bible

But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up in smoke to heaven.

King James Version

But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

Holman Bible

But when the column of smoke began to go up from the city, Benjamin looked behind them, and the whole city was going up in smoke.

International Standard Version

But then the smoke began to rise from the city in a column. The army of Benjamin observed behind them that the whole city was going up in flames straight into the sky!

A Conservative Version

But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the whole of the city went up [in smoke] to heaven.

American Standard Version

But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and, behold, the whole of the city went up in smoke to heaven.

Amplified

But when the [signal] cloud began to rise out of the city in a column of smoke, the Benjamites looked behind them; and behold, the entire city went up in smoke to heaven.

Bible in Basic English

Then the sign went up out of the town in the pillar of smoke, and the Benjamites, turning back, saw all the town going up in smoke to heaven.

Darby Translation

But when the signal began to rise out of the city in a column of smoke, the Benjaminites looked behind them; and behold, the whole of the city went up in smoke to heaven.

Julia Smith Translation

And the ascending began to go up from the city of the pillar of smoke, and Benjamin will turn behind, and behold, the whole city ascended up to the heavens.

King James 2000

But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

Lexham Expanded Bible

And the cloud of smoke began to go up from the city in a column of smoke, and Benjamin turned backward, and behold, the whole city was going up {in smoke}!

Modern King James verseion

And the rising of a pillar of smoke began to go up out of the city. And Benjamin turned behind them, and behold, the whole city had gone up toward the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then began to arise out of the city, a pillar of smoke. And the Benjamites looked back: and behold, the wasting of the whole city began to ascend up to heaven.

NET Bible

But when the signal, a pillar of smoke, began to rise up from the city, the Benjaminites turned around and saw the whole city going up in a cloud of smoke that rose high into the sky.

New Heart English Bible

But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and behold, the whole city went up in smoke into the sky.

The Emphasized Bible

then, the cloud, began to ascend out of the city, a pillar of smoke, - and the Benjamites looked behind them, and lo! the whole city flamed up towards the heavens.

Webster

But when the flame began to rise from the city with a pillar of smoke, the Benjaminites looked behind them, and behold, the flame of the city ascended to heaven.

World English Bible

But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and behold, the whole of the city went up in smoke to the sky.

Youngs Literal Translation

and the volume hath begun to go up from the city -- a pillar of smoke -- and Benjamin turneth behind, and lo, gone up hath the perfection of the city toward the heavens.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when the flame
משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

to arise up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

with a pillar
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

of smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני 
Ben-y@miyniy 
Usage: 13

פּנה 
Panah 
Usage: 134

אחר 
'achar 
Usage: 488

them, and, behold, the flame
כּליל 
Kaliyl 
Usage: 15

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עלה 
`alah 
Usage: 890

References

American

Hastings

Context Readings

How The Israelites Won

39 Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, “Surely they are defeated before us, as in the first battle.” 40 But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up in smoke to heaven. 41 Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster was close to them.



Cross References

Joshua 8:20

When the men of Ai turned back and looked, behold, the smoke of the city ascended to the sky, and they had no place to flee this way or that, for the people who had been fleeing to the wilderness turned against the pursuers.

Genesis 19:28

and he looked down toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the valley, and he saw, and behold, the smoke of the land ascended like the smoke of a furnace.

Song of Songs 3:6

What is this coming up from the wilderness
Like columns of smoke,
Perfumed with myrrh and frankincense,
With all scented powders of the merchant?

Joel 2:30

“I will display wonders in the sky and on the earth,
Blood, fire and columns of smoke.

Revelation 19:3

And a second time they said, “Hallelujah! Her smoke rises up forever and ever.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain